Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finds that somewhat ridiculous because producers » (Anglais → Français) :

The minister finds that somewhat ridiculous because producers have been making this request for four or five years.

Le ministre trouve cela un peu ridicule, puisque les producteurs le demandent depuis quatre ou cinq ans déjà.


In this case, however, the legislator, somewhat ridiculously in section 18.6, exonerates people saying that perhaps they should have been familiar with the incorporation by reference, but they didn't know about it because they couldn't find it.

Par contre, le législateur, dans le cas présent, de façon un peu ridicule à l'article 18.6, exonère les individus en disant qu'ils devaient peut-être connaître l'incorporation par renvoi mais qu'ils ne l'avaient pas suivie parce qu'ils ne l'avaient pas trouvée.


Therefore, the Commission had to determine the dumping margin of that exporting producer on the basis of facts available and had to disregard the information provided by the exporting producer, because it could not arrive at reasonably accurate findings and because the information was not verifiable.

Par conséquent, la Commission devait déterminer la marge de dumping de ce producteur-exportateur sur la base des données disponibles et devait ignorer les informations communiquées par le producteur-exportateur parce qu'elle ne pouvait pas autrement établir des conclusions raisonnablement correctes et parce que les informations n'étaient pas vérifiables.


If this capacity were used to export to the Union and to compete on price with the Union producers, then there is a strong likelihood that such exports would be made at dumped prices because of the excess output that would need to find a way to export markets, which provides an incentive for dumping.

Si ces capacités étaient utilisées à des fins d'exportation vers l'Union et en vue de concurrencer les producteurs de l'Union par les prix, il est fort probable que ces exportations seraient effectuées à des prix de dumping en raison de l'excédent de production à écouler sur des marchés d'exportation, ce qui inciterait au dumping.


Mr. Speaker, I find it somewhat ironic, even ridiculous, that the member opposite is asking us to agree on a bill, when there was a general consensus among all members of the House on Bill C-11.

C'est ce que veulent les Canadiens. Monsieur le Président, je trouve un peu ironique, voire ridicule, que le député d'en face nous demande de nous entendre sur un projet de loi, alors que le projet de loi C-11 faisait consensus chez tous les députés de la Chambre.


The "public body "finding of the Commission in the context of this proceeding concerns all the HRS/CRS producers which are fully or partly state-owned, because it was made on the basis of evidence relating to broad policy and industry-wide factors and was not a company-specific determination.

La constatation relative à l'existence d'un organisme public faite par la Commission dans le cadre de la présente procédure concerne tous les producteurs d'acier laminé à chaud et d'acier laminé à froid qui sont totalement ou partiellement publics, car elle a été effectuée sur la base d'éléments de preuve relatifs à la politique générale et à l'ensemble du secteur et n'était pas une détermination spécifique à chaque entreprise.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I shall be abstaining from the vote on this motion for a resolution because I find it somewhat contradictory.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je m’abstiendrai de voter sur cette proposition de résolution, car je la trouve quelque peu contradictoire.


I find that somewhat curious, because I am pretty sure that the government can dissolve Parliament at any time and go to the Governor General.

Voilà qui me semble plutôt curieux, étant donné que je suis passablement certain que le gouvernement peut dissoudre le Parlement à tout moment et approcher ensuite le Gouverneur général.


If you ask these questions, you will frequently find that the other person is somewhat embarrassed, because they are often forced to admit that there is still work to be done back home.

Lorsque vous posez ces questions, vous observez très souvent que votre interlocuteur éprouve une gêne un peu pénible car il doit souvent admettre, pour dire la vérité, qu'il y a encore un certain nombre de choses à faire de son côté aussi.


Senator Hervieux-Payette: I find that somewhat strange because creators have talked to us about a fund that was ultimately accepted.

Le sénateur Hervieux-Payette : Je trouve cela un peu étrange parce que les créateurs nous ont parlé d'un fonds qui, en fin de compte, était accepté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finds that somewhat ridiculous because producers' ->

Date index: 2021-06-09
w