Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freedom unparalleled anywhere else » (Anglais → Français) :

In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.

Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.


NGOs operating in Israel have a freedom unparalleled anywhere else in the Middle East, which is generally a repressive environment for civil society.

Les ONG actives en Israël jouissent d’une liberté sans commune mesure avec les autres pays du Proche-Orient qui sont généralement répressifs envers la société civile.


As the Prime Minister has noted in the past, Canada not only has, relatively speaking, the largest immigration program in the world and the most generous system of sanctuary for refugees in the world, we also have a level of public support for immigration that is unparalleled anywhere else in the world.

Chaque année, le Canada accueille des milliers de nouveaux immigrants et réfugiés par l'entremise d'un des systèmes d'immigration les plus justes et les plus généreux au monde.


It is bitterly ironic that the Left, who claim to be so much in favour of women’s rights, attack Tunisia despite the fact that this country offers women opportunities and freedoms unprecedented anywhere else in the Arab world.

Il est profondément ironique que la gauche, qui se dit tellement favorable aux droits de la femme, attaque la Tunisie malgré le fait que ce pays offre aux femmes des perspectives et des libertés qui ne se retrouvent nulle part ailleurs dans le monde arabe.


It is bitterly ironic that the Left, who claim to be so much in favour of women’s rights, attack Tunisia despite the fact that this country offers women opportunities and freedoms unprecedented anywhere else in the Arab world.

Il est profondément ironique que la gauche, qui se dit tellement favorable aux droits de la femme, attaque la Tunisie malgré le fait que ce pays offre aux femmes des perspectives et des libertés qui ne se retrouvent nulle part ailleurs dans le monde arabe.


We are the citizens of the greatest country in the world, better than any country anywhere else, with great freedoms and great protection.

Nous sommes citoyens du meilleur pays du monde. C'est un pays qui est meilleur que tout autre, où l'on jouit de libertés et d'une protection formidables.


A senior minister of government, the Minister of Foreign Affairs no less, the former leader of the Progressive Conservative Party of Canada, the same guy who said he would not unite the Progressive Conservatives with the Alliance but did, the guy who said he did not make disparaging remarks about one female MP of the Liberal caucus, but all witnesses say he did, that same guy stands in this House and says that it is a free vote and that members of Parliament from Atlantic Canada or anywhere else will have the freedom to vote their conscience.

Un ministre de premier plan, le ministre des Affaires étrangères, rien de moins, l'ancien chef du Parti progressiste-conservateur du Canada, le même type qui avait dit qu'il ne fusionnerait jamais le Parti progressiste-conservateur avec l'Alliance canadienne avant de changer d'idée, le même type qui soutient n'avoir jamais tenu de propos disgracieux à propos d'une députée libérale, bien que tous les témoins affirment le contraire, a déclaré à la Chambre qu'il s'agissait d'un vote libre et que les députés qui représentent le Canada atlantique et toutes les autres régions pouvaient voter selon leur conscience.


That requirement completely negates the freedom, once established legally within any Member State, to provide services anywhere else in the EU, a fundamental freedom under the EC Treaty.

Cette exigence nie complètement la liberté, une fois que l'on est légalement établi dans un État membre, de fournir des services partout ailleurs dans l'UE, une des libertés fondamentales garanties par le traité CE.


The dependence of agriculture and the whole economy of the Azores on milk production is unparalleled anywhere else in the Union.

La dépendance de l'agriculture et de toute l'économie des Açores vis-à-vis de la production laitière atteint des niveaux uniques dans toute l'Union.


This is an attack on the freedom of expression and the public’s unrestricted right to culture unparalleled in the EU or anywhere else in the democratic world.

Ce cas français d’atteinte à la liberté d’expression et au droit inconditionnel des citoyens à la culture est unique dans l’Union européenne et dans le reste du monde démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freedom unparalleled anywhere else' ->

Date index: 2021-09-28
w