Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from the at-sea observer program providing stock-specific » (Anglais → Français) :

Data collection for both stock assessment and management is significantly better now with the data from the at-sea observer program providing stock-specific information on an area basis, including at-sea releases, all of that used for management of individual quotas and total quotas as well as for assessment purposes.

La collecte de données pour l'évaluation et la gestion des stocks est nettement plus efficace grâce aux données fournies par le programme des observateurs en mer qui génère de l'information individuelle sur les stocks pour une zone précise, incluant la quantité de remises à l'eau, toute cette information étant utilisée pour la gestion des quotas individuels et des quotas totaux ainsi que pour faire des évaluations.


Data systems are important, but the quality of the data is important as well, because scientists and stock managers are basing their decisions, in part, on the information that comes in through those programs, on the fact that the dockside monitoring program and the at-sea observer program are, by their very nature, supposed to be independent verification of catch.

Les systèmes de données sont importants, mais la qualité des données l'est également, parce que les scientifiques et les gestionnaires des stocks basent leurs décisions, en partie, sur les renseignements qui proviennent de ces programmes, et sur le fait que les programmes de surveillance à quai et d'observation en mer devraient, par nature, constituer une vérification indépendante des prises.


Recently we've expanded our program. As you may be aware, the Department of Fisheries and Oceans restructured their at-sea observer program and moved from a contracted process to a service supplier process that would be similar to a dockside monitoring process, whereby any company can deliver services as long as they're qualified and then designated by DFO.

Nous voulions un système qui nous permettrait de nous assurer que toutes les entreprises fournissent un programme de qualité et disposent des processus administratifs et opérationnels nécessaires pour assurer l'intégrité des données, que le MPO obtient ce qu'il cherche, que les entreprises du secteur qui utilisent ce service peuvent avoir confiance à l'exactitude des données et que le MPO reçoit des rapports justes des observateurs indépendants au sujet des activités de pêche.


The EU should also provide sector-specific assistance to ensure that Mauritania can manage its fish stocks in a sustainable way and is able to combat illegal fishing by applying the principles of good governance and respecting the internationally-applicable rules of the Law of the Sea.

Il y a lieu également pour l'Union de fournir une aide sectorielle, afin que la Mauritanie gère de manière viable à long terme les activités de pêche dans ses eaux, et puisse lutter contre la pêche illicite en appliquant les principes de bonne gouvernance et en respectant les normes internationales en matière de droit de la mer.


80. Stresses the fundamental importance of specific knowledge management, in particular in the work of the committees, and the need for permanent and up-to-date knowledge in their fields of operation; recalls the high number of newly elected Members in recent parliamentary terms; asks the Bureau to reflect on the possibility of providing further specific information and training for Members including specific measures for the new additional 18 Members and the future observers ...[+++]from Croatia;

80. insiste sur l'importance fondamentale d'une gestion spécifique des connaissances, en particulier dans le cadre des travaux des commissions, et sur la nécessité de disposer de connaissances permanentes et actualisées dans leurs domaines d'activités; rappelle le grand nombre de députés nouvellement élus au cours des dernières législatures; demande au Bureau de réfléchir à la possibilité de fournir aux députés des informations et des formations spécifiques supplémentaires, et notamment d'adopter des mesures spécifiques destinées aux 18 nouveaux députés supplémentaires et aux futurs observateurs de Croatie;


77. Stresses the fundamental importance of specific knowledge management, in particular in the work of the committees, and the need for permanent and up-to-date knowledge in their fields of operation; recalls the high number of newly elected Members in recent parliamentary terms; asks the Bureau to reflect on the possibility of providing further specific information and training for Members including specific measures for the new additional 18 Members and the future observers ...[+++]from Croatia;

77. insiste sur l'importance fondamentale d'une gestion spécifique des connaissances, en particulier dans le cadre des travaux des commissions, et sur la nécessité de disposer de connaissances permanentes et actualisées dans leurs domaines d'activités; rappelle le grand nombre de députés nouvellement élus au cours des dernières législatures; demande au Bureau de réfléchir à la possibilité de fournir aux députés des informations et des formations spécifiques supplémentaires, et notamment d'adopter des mesures spécifiques destinées aux 18 nouveaux députés supplémentaires et aux futurs observateurs de Croatie;


I want to thank the committee for providing me with this opportunity to express our serious concerns with the proposed reform of the At-sea Observer Program announced last year by FOC.

Je remercie le comité de m'avoir offert cette opportunité de lui faire part de nos graves préoccupations au sujet du projet de refonte du Programme des observateurs en mer qui a été annoncé l'an dernier par le MPO.


In cases where there is a producer owned operation, the increase has gone from 40% to 60% in terms of what the loan guarantee can provide. In terms of equity, we provided a specific program that will assist producers in putting equity into the plan.

Dans le cas des exploitations appartenant à des producteurs, ce qu'offre la garantie de prêt est passé de 40 à 60 p. 100. Par ailleurs, nous avons établi un programme qui aidera les producteurs à investir des fonds dans le plan.


It is therefore appropriate to pause and take stock of the situation in order to enable the Commission to provide responses more quickly, to achieve uniformity of provisions on the different funds as quickly as possible, to ensure that we progress along the road of streamlining bureaucracy – making increasing numbers of regions and local communities accountable and providing them with consultancy services – and to speed up the automatic decommitment mechanisms so as to allow swift reallocation of funds and the drawing up of an annual ...[+++]

Il est, dès lors, utile de s'arrêter pour faire le point de la situation afin que la Commission puisse apporter des réponses plus rapides, que nous parvenions autant que possible à une uniformité des dispositions relatives aux divers fonds, que nous poursuivions sur la voie de l'assouplissement de la bureaucratie en responsabilisant davantage les régions et les communautés locales par la fourniture de supports de consultation, que les mécanismes de désengagement automatique soient accélérés afin de permettre un réengagement rapide des fonds, qu'un compte rendu ponctuel et précis soit fait chaque année pour pouvoir passer, en connaissance de cause, du contrôle à la programmation.


It is therefore appropriate to pause and take stock of the situation in order to enable the Commission to provide responses more quickly, to achieve uniformity of provisions on the different funds as quickly as possible, to ensure that we progress along the road of streamlining bureaucracy – making increasing numbers of regions and local communities accountable and providing them with consultancy services – and to speed up the automatic decommitment mechanisms so as to allow swift reallocation of funds and the drawing up of an annual ...[+++]

Il est, dès lors, utile de s'arrêter pour faire le point de la situation afin que la Commission puisse apporter des réponses plus rapides, que nous parvenions autant que possible à une uniformité des dispositions relatives aux divers fonds, que nous poursuivions sur la voie de l'assouplissement de la bureaucratie en responsabilisant davantage les régions et les communautés locales par la fourniture de supports de consultation, que les mécanismes de désengagement automatique soient accélérés afin de permettre un réengagement rapide des fonds, qu'un compte rendu ponctuel et précis soit fait chaque année pour pouvoir passer, en connaissance de cause, du contrôle à la programmation.


w