Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from which ast thyssen " (Engels → Frans) :

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "I congratulate the six microcredit providers from France, Ireland, Italy, the Netherlands, Romania and Spain which are signing their guarantee agreements - easing access to finance for new microenterprises.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Je félicite les six organismes de microcrédit établis en France, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Roumanie et en Espagne, qui signent des accords de garantie et vont ainsi faciliter l'accès de nouvelles microentreprises au financement.


set aside the decision of OHIM, which was communicated to the applicant by letter from OHIM dated 28 November 2003, to apply the clause contained in Article 5 of the applicant’s contract of employment — which provides for a termination of the applicant’s contract of employment in the event that the applicant is not placed on the reserve list of the next general selection procedure organised by EPSO for its functional group and spec ...[+++]

Annuler la décision de l’OHMI, communiquée à la requérante par lettre de l’OHMI du 28 novembre 2013, d’appliquer la clause figurant à l’article 5 du contrat de travail de la requérante — qui prévoit de mettre fin audit contrat au cas où la requérante ne serait pas inscrite sur la liste de réserve du prochain concours organisé par l’EPSO pour son groupe de fonctions avec la spécialisation propriété industrielle — aux concours généraux OHIM/AD/01/13 et OHIM/AST/02/13 publiés le 31 octobre 2013;


Annulment of the decision of OHIM to apply the clause contained in the applicant’s contract of employment — which provides for a termination of the applicant’s contract of employment in the event that the applicant is not placed on the reserve list of the next general selection procedure organised by EPSO for its functional group and specialising in industrial property — to selection procedures OHIM/AD/01/13 and OHIM/AST/02/13, and a claim for damages for the non-material damage arising from ...[+++]

Annulation de la décision de la défenderesse d’appliquer la clause figurant dans le contrat de travail de la requérante, qui prévoit de mettre fin audit contrat au cas où la requérante ne serait pas inscrite sur la liste de réserve du prochain concours organisé par l’EPSO pour son groupe de fonctions avec la spécialisation propriété industrielle, aux concours généraux OHIM/AD/01/13 et OHIM/AST/02/13, et réparation du préjudice moral et immatériel causé à la requérante.


On 29 November 2013, OTK and TK publicly announced an agreement pursuant to which TK would reacquire AST and VDM, together with additional assets, from OTK.

Le 29 novembre 2013, OTK et TK ont annoncé publiquement un accord par lequel TK rachèterait AST et VDM, ainsi que d’autres actifs, à OTK.


As a condition for those extensions, the Commission has requested and obtained from OTK a number of commercial and financial guarantees which have contributed to the preservation of AST's competitiveness and viability in the interim.

En échange, la Commission a demandé à OTK, et obtenu de celle-ci, plusieurs garanties commerciales et financières, qui ont contribué au maintien de la compétitivité et de la viabilité d’AST dans l’intervalle.


By way of derogation from the first sentence of the fourth paragraph of Article 1 of Annex II to the Staff Regulations, the representation of the function group AST/SC need not be ensured in the Staff Committee until the next elections of a new Staff Committee at which the AST/SC staff can be represented.

Par dérogation à l'article 1er, quatrième alinéa, première phrase, de l'annexe II du statut, il n'y a pas lieu d'assurer la représentation du groupe de fonctions AST/SC au comité du personnel avant les prochaines élections d'un nouveau comité du personnel au sein duquel le personnel AST/SC peut être représenté.


1. Except where the place of origin of the SNE is 150 km or less from the place of secondment, he/she shall, receive an additional flat-rate allowance equal to the difference between the gross annual salary (less family allowances) paid by his/her employer plus any allowances paid by the EEAS, pursuant to Article 16, and the basic salary payable to an official in step 1 of grade AD 6 or grade AST 4, depending on the function group to which he/she is assimilated.

1. À moins que le lieu d'origine de l'END ne se trouve à une distance égale ou inférieure à 150 km du lieu de détachement, l'END perçoit une indemnité forfaitaire supplémentaire égale à la différence entre le salaire annuel brut versé par son employeur (moins les allocations familiales), majoré des indemnités éventuellement versées par le SEAE, au titre de l'article 16, et le traitement de base d'un fonctionnaire de grade AD 6 ou AST 4, échelon 1, selon le groupe de fonctions auquel l'END est assimilé.


No. Is it fair to say, I think from what you've said, that the $500,000 was ultimately from success fees from Thyssen, which was in the amount of $4 million?

Non. Est-il juste de dire, d'après ce que vous avez déclaré, que le 500 000 $ provenait, en définitive, des honoraires conditionnels versés par Thyssen, d'un montant de 4 millions de dollars?


You're telling us that for the work Mr. Mulroney would be doing with you, which you ultimately paid out of the money coming from Thyssen, your understanding at Harrington Lake was that he would be working pro bono; he would be working for nothing, for no money?

Vous êtes en train de nous dire qu'en ce qui concerne le travail que M. Mulroney devait faire avec vous — et que vous avez fini par payer à même l'argent provenant de Thyssen —, vous avez conclu un accord à Harrington Lake selon lequel M. Mulroney travaillerait bénévolement, sans rémunération aucune? Non.


In 1971 Thyssen-Rheinstahl's share of the market of the Community as originally constituted was also 14 % (of which one-third for its own consumption). On the foundry pig iron market of the Community there is considerable competition as a result of low-price imports from non-Member countries. In the Federal Republic of Germany, the two companies account for 33 % of the market (of which some two-fifths are for their own consumption). Four further German producers account for 58 % of the market. Imports into the Fed ...[+++]

considérant que Thyssen/Rheinstahl est également intervenu en 1971 pour 14 % dans l'approvisionnement du marché de la Communauté à six (dont un tiers d'autoconsommation) ; que sur le marché communautaire de la fonte de moulage règne une forte concurrence notamment à la suite des importations à bas prix en provenance de pays tiers ; que, dans la république fédérale d'Allemagne, la part de marché des intéressés représente 33 % (dont 2/5 environ sont des livraisons à d'autres sociétés du groupe) ; que quatre autres producteurs alleman ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from which ast thyssen' ->

Date index: 2025-02-23
w