Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garnered through her many accomplishments " (Engels → Frans) :

As the second-longest-serving monarch in history, Her Majesty has endeared herself to Canadians from coast to coast to coast through her many visits to our home and native land over the last 60 years.

Sa Majesté, dont le règne est le plus long de l'histoire après celui de Victoria, a su se faire aimer des Canadiens des quatre coins du pays grâce aux nombreuses visites qu'elle leur a faites au cours des 60 dernières années.


Others have talked about her determination, her many accomplishments in the Senate and her active participation in everything that goes on in the Senate and I can vouch for those qualities from our side definitely.

Des sénateurs ont parlé de sa détermination, de ses réalisations au Sénat et de sa participation active dans toutes les activités du Sénat. Je peux assurément témoigner de ces qualités.


She had a distinguished career as a medical doctor and that training combined with her experiences from the practice of medicine are clearly reflected in her many accomplishments throughout her life.

Elle a connu une brillante carrière de médecin et cette formation et son expérience de la médecine ont manifestement influencé ses nombreuses réalisations par la suite.


Yes, honourable senators, Ellen Fairclough was a trailblazer and will be remembered for her many accomplishments, but it was who she was, her character, that truly set her apart.

Oui, honorables sénateurs, Ellen Fairclough était une pionnière et on se rappellera de ses nombreuses réalisations, mais ce qui la distingue vraiment, c'est ce qu'elle était en fait.


Senator Graham: Honourable senators, I thank the honourable senator for her endorsement, particularly in view of the international reputation that she has garnered through her many accomplishments.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur pour son appui, compte tenu de la réputation internationale dont elle jouit elle-même grâce à ses nombreuses réalisations.


I admire her for the way she has fought her way through the many amendments that have been tabled.

Je l’admire pour la façon dont elle s’est frayé un chemin à travers les nombreux amendements qui ont été déposés.


Thirdly, and this is for Mrs Wallström – and through her for Mr Mandelson – I agree with those who say that we have already given many concessions, especially on agriculture.

Troisièmement, et cette remarque s’adresse à Mme Wallström - et par son intermédiaire à M. Mandelson -, je partage l’avis selon lequel nous avons déjà accordé de nombreuses concessions, en particulier dans l’agriculture.


If the outgoing Commissioner pushes through her plans in this way, it may again lead to considerable unrest in many European ports.

Si la commissaire sortante fait ainsi aboutir ses projets, de grands désordres pourraient à nouveau survenir dans de nombreux ports européens.


If the outgoing Commissioner pushes through her plans in this way, it may again lead to considerable unrest in many European ports.

Si la commissaire sortante fait ainsi aboutir ses projets, de grands désordres pourraient à nouveau survenir dans de nombreux ports européens.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through ...[+++] month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garnered through her many accomplishments' ->

Date index: 2024-09-10
w