Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gomery commission showed just how easily » (Anglais → Français) :

Evidence provided at the Gomery Commission showed just how easily the right to know can be thwarted.

La Commission Gomery a entendu des témoignages qui ont démontré avec quelle facilité le droit de savoir est frustré.


Because the Gomery commission showed us how a government could divert public funds for partisan purposes and in the end prevent public money from being spent wisely.

Parce que nous avons vu, su et lu pendant la Commission Gomery comment un gouvernement pouvait, de façon totalement détournée, utiliser des fonds publics à des fins partisanes et faire en sorte, au fond, que l'argent du public ne puisse pas être utilisé à bon escient.


Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, yesterday Jean Chrétien's highly publicized, highly scripted ball juggling routine at the Gomery commission revealed just how arrogant and corrupt this government is, and all efforts to get to the bottom of the ad scam will be averted.

M. Peter MacKay: Monsieur le Président, le numéro de jonglerie avec balles soigneusement chorégraphié que nous a présenté Jean Chrétien hier devant la commission Gomery, et qui a reçu beaucoup de publicité, a révélé à quel point le gouvernement est arrogant et corrompu, et nous a montré que tous les efforts visant à aller au fond du scandale des commandites seront contrés.


Both the Commission’s communication and the rapporteur’s excellent report show just how far behind this issue has fallen in the European Union.

Tant la communication de la Commission que l’excellent rapport du rapporteur montrent à quel point cette question a reculé dans l’Union européenne.


Events, such as those told to the Gomery commission, show how one party can agree to associate itself with another party strongly suspected of corruption.

Des événements comme ceux relatés lors des travaux de la Commission Gomery permettent de voir comment un parti peut accepter de s'associer à un autre parti sur qui pèsent des présomptions très fortes de corruption.


The Eurostat case showed just how important are the measures taken by the Commission as part of its reforms, such as the rotation of directors-general.

L’affaire Eurostat a montré toute l’importance des mesures prises par la Commission dans le cadre de ses réformes, notamment la rotation des directeurs généraux.


The issues around the Stability and Growth Pact show just how important that is; this is where the Commission has already passed a test and has yet to pass another by backing stability and growth and safeguarding the policies and principles underlying them.

Les questions relatives au pacte de stabilité et de croissance en révèlent l’importance; c’est à cet égard que la Commission a déjà réussi un test et doit encore en réussir un autre en soutenant la stabilité et la croissance et en protégeant les politiques et les principes qui les sous-tendent.


And every day that passes shows us just how easily, and without our knowledge, the fragile ramparts protecting our privacy are breached in a thousand and one different ways.

Et chaque jour qui passe nous révèle combien, à notre insu, sont facilement franchis, de mille et une manières, les fragiles remparts qui protègent notre vie privée.


This vote shows just how European MEPs and the Commission, which drafted the original proposal, are both failing in their main duty, which is not to satisfy the whole world, but to protect Europe’s citizens.

Ce vote montre à quel point les députés européens ainsi que la Commission, auteur de la proposition initiale, sont en train de faillir à leur mission principale qui est, non pas de satisfaire le monde entier, mais de protéger les peuples d’Europe.


The Commission forecast that in ten years' time 80% of the technologies currently employed will be obsolete shows just how urgent the need is to adjust initial education systems and introduce life-long training schemes.

La prévision de la Commission, selon laquelle dans dix ans, 80% des technologies actuellement employées seront dépassées indique le degré de l"urgence qu'il y a à adapter les systèmes d"éducation initiale et de prévoir des systèmes de formation tout au long de la vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gomery commission showed just how easily' ->

Date index: 2023-08-14
w