Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government which considers kyoto too ambitious » (Anglais → Français) :

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s' ...[+++]


Third, the plan to achieve the objectives set out in the Kyoto Protocol is not a priority for this government, which considers Kyoto too ambitious to begin with.

Dans un troisième temps, le plan de mise en place des objectifs fixés par le Protocole de Kyoto n'est pas une priorité pour ce gouvernement, qui trouve Kyoto trop ambitieux au départ.


I said it before and will say it again, the Bloc is no longer the only one to urge the government to terminate the tax treaties signed with some 30 countries that are considered the worst tax havens in the world. Since the release of its recent report, the OECD is going after governments that are unfairly attracting investments and are hurting most member states of the OECD with their tax provisions, which are much too lax.

Je l'ai dit et je le répète, ce n'est plus uniquement le Bloc qui demande que l'on renonce aux conventions fiscales signées avec la trentaine de pays considérés comme les pires paradis fiscaux à travers le monde, c'est l'OCDE même qui pourchasse, depuis la publication de son récent rapport, les gouvernements qui attirent, de façon injuste, ces capitaux et font en sorte que la plupart des membres de l'OCDE se trouvent lésés par des dispositions fiscales trop permissiv ...[+++]


40. Calls on the Turkish Government fully to consider the sustainability and environmental consequences of its plans for new water and energy infrastructure under the South-East Anatolia Project (GAP), which threaten to destroy the environment and the unique landscape of many regions, and, in particular, the project's impact on neighbouring Iraq; stresses especially the need to ensure that the draft law on nature protection and biodiversity is amended so as to preserve the cultural and archae ...[+++]

40. invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l'Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans ...[+++]


40. Calls on the Turkish Government fully to consider the sustainability and environmental consequences of its plans for new water and energy infrastructure under the South-East Anatolia Project (GAP), which threaten to destroy the environment and the unique landscape of many regions, and, in particular, the project's impact on neighbouring Iraq; stresses especially the need to ensure that the draft law on nature protection and biodiversity is amended so as to preserve the cultural and archae ...[+++]

40. invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l'Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans ...[+++]


39. Calls on the Turkish Government fully to consider the sustainability and environmental consequences of its plans for new water and energy infrastructure under the South-East Anatolia Project (GAP), which threaten to destroy the environment and the unique landscape of many regions, and, in particular, the project’s impact on neighbouring Iraq; stresses especially the need to ensure that the draft law on nature protection and biodiversity is amended so as to preserve the cultural and archae ...[+++]

39. invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans ...[+++]


In the past, people talked about the federal government’s spending power in public every day, and about the taxes collected by the federal government, which were too high considering its areas of jurisdiction.

À l'époque, les gens parlaient du pouvoir fédéral de dépenser tous les jours sur la rue et de l'argent perçu par le fédéral, qui était trop élevé par rapport à ses champs de compétence.


It would appear that the targets that have been set are rather too ambitious, given that little is known regarding the actual consequences of human interference in climate change, which is even more problematic while the USA remains outside the Kyoto Protocol.

Il semble que les objectifs qui ont été fixés sont trop ambitieux, compte tenu du fait que l’on sait peu de choses sur les conséquences réelles de l’interaction humaine sur le changement climatique, ce qui est encore plus problématique quand on sait que les États-Unis restent en dehors du protocole de Kyoto.


Then there is the Kyoto protocol which the government is considering implementing which would cost 10¢ a litre for fuel.

Puis il y a le protocole de Kyoto que le gouvernement songe à mettre en application et qui entraînerait l'imposition d'une taxe de 10¢ le litre de carburant.


I would urge the government when considering this legislation — it is not too late to make the appointments — to give some recognition to the people who will be largely responsible for the success of the program, which we must have if we are to have security.

J'exhorte le gouvernement, lorsqu'il examinera la mesure législative, parce qu'il n'est pas trop tard pour les nominations, à accorder une certaine reconnaissance aux gens qui seront largement responsables du succès de ce programme, qui par ailleurs s'impose si nous voulons la sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government which considers kyoto too ambitious' ->

Date index: 2022-12-16
w