Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greater importance than what took » (Anglais → Français) :

In many cases, national rules afford greater protection than what is required under the Directive.

Dans un grand nombre de cas, les dispositions nationales offrent une protection plus importante que celle requise par la directive.


Not only is China different internally than it was before the current leadership took over in2013, but China's increasedweight and a renewed emphasis on "going global" mean that itis seeking a bigger role and exerting greater influence on anevolvingsystem of global governance.

Elle a non seulement changé sur le plan interne par rapport à ce qu'elle était avant l'arrivée de ses dirigeants actuels en 2013, mais son poids accru et la nouvelle attention qu'elle porte à son positionnement sur la scène internationale indiquent qu'elle cherche à jouer un plus grand rôle et à exercer une plus grande influence sur un système de gouvernance mondiale en pleine évolution.


Therefore, it must be held that, in the light of the above-mentioned circumstances, the fact that not all the case studies took place on the same day did not, in the present case, lead to unequal treatment of the candidates, capable of putting some of them in an advantageous position compared to others, nor to a risk of inequality that was greater than that inherent in any competition.

Par suite, il y a lieu de considérer que, au vu des circonstances susmentionnées, le fait que toutes les épreuves d’étude de cas n’ont pas eu lieu le même jour n’a pas, en l’espèce, entraîné un traitement différencié des candidats, susceptible d’en avantager certains par rapport à d’autres ni non plus un risque d’inégalité de traitement supérieur à celui inhérent à tout concours.


– (ES) Mr President, to many observers, what happened outside the Göteborg Summit appeared to be of greater importance than what took place inside.

- (ES) Monsieur le Président, pour bon nombre d'observateurs, ce qui s'est produit à l'extérieur du sommet de Göteborg a été beaucoup plus important que ce qui s'est produit à l'intérieur.


I do not, of course, want to discuss all the amendments right now, but I would like to stress that our proposed date for the digital tachograph is intended to achieve legal certainty with what we regard as greater stability than what might otherwise come to pass if we were perhaps, in September, October or November, to adopt a directive that ought to have been applied in August of the same year.

Je ne vais évidemment pas parler de tous les amendements maintenant, mais je voudrais souligner que la date que nous proposons pour le tachygraphe numérique vise à assurer la certitude juridique de ce que nous considérons comme une plus grande stabilité que ce que l’on pourrait atteindre si nous attendions septembre, octobre ou novembre pour adopter une directive qui aurait dû être appliquée en août de la même année.


I do not, of course, want to discuss all the amendments right now, but I would like to stress that our proposed date for the digital tachograph is intended to achieve legal certainty with what we regard as greater stability than what might otherwise come to pass if we were perhaps, in September, October or November, to adopt a directive that ought to have been applied in August of the same year.

Je ne vais évidemment pas parler de tous les amendements maintenant, mais je voudrais souligner que la date que nous proposons pour le tachygraphe numérique vise à assurer la certitude juridique de ce que nous considérons comme une plus grande stabilité que ce que l’on pourrait atteindre si nous attendions septembre, octobre ou novembre pour adopter une directive qui aurait dû être appliquée en août de la même année.


Our short-sighted attitude to the future, despite the fact that we can already see clearly what is likely to happen, and this approach to international relations are disturbing as well as wholly unconvincing and herald much greater destruction than what we ourselves are already facilitating today.

Cette approche des relations internationales, ainsi que la myopie avec laquelle nous envisageons l’avenir malgré le caractère flagrant de la tournure que prendront certainement les événements, non seulement ne sont pas convaincantes du tout, mais sont préoccupantes et annoncent des désastres bien plus importants que ceux que nous favorisons déjà nous-mêmes aujourd’hui.


This inevitably has as a consequence that whilst all policies are important, in the EU today some policies have greater importance for some sectors than others.

La conséquence inévitable est que dans l’Union européenne actuelle, toutes les politiques ont leur importance mais certaines peuvent avoir plus d’importance que d’autres pour certains secteurs.


For these reasons, I believe that it is particularly important for those of us who work in the EU institutions to concentrate on according much greater importance than we have until now to the non-governmental public organisations in Europe operating in the social sphere.

C'est la raison pour laquelle je pense qu'il est absolument essentiel, pour nous qui travaillons dans les institutions de l'UE, de veiller à donner aux organisations démocratiques bénévoles d'Europe qui œuvrent dans le domaine social plus de poids qu'à l'heure actuelle.


Their "imports" - including supplies from their respective mainland territories, which represent their main source, e.g. 80% in the case of the French overseas departments - are several times higher than what they themselves send abroad.

Leurs « importations » -y compris les fournitures depuis les territoires métropolitains respectifs qui en constituent l'essentiel, par exemple 80% dans le cas des DOM- dépassent plusieurs fois leurs envois à l'extérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greater importance than what took' ->

Date index: 2024-04-25
w