Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greatest and most difficult enlargement ever » (Anglais → Français) :

We have seen before that when someone in the House stumbles upon a dysfunctional method of asserting political disagreement, it may start as the nuclear weapon of the parliamentary arsenal: we use it the first time because it is the greatest and most important issue ever to have hit the legislature, but in not too long a period of time it becomes the sine qua non of parliamentary opposition.

Par le passé, nous avons constaté que lorsqu'un député découvre par accident une méthode dysfonctionnelle pour exprimer son désaccord sur le plan politique, celle-ci peut d'abord jouer le rôle de l'arme nucléaire dans l'arsenal parlementaire. Elle est utilisée une première fois parce qu'elle est la plus puissante à avoir été utilisée au Parlement, mais, avant longtemps, elle devient la voie obligée de toute opposition parlementaire.


It is also essential that policies address two key challenges: prevention which is the most effective and sustainable way of tackling poverty and social exclusion and early intervention to avoid that people that fall into poverty remain trapped in ever more difficult and problematic socio-economic situations.

Il est aussi essentiel que les politiques tiennent compte de deux aspects clés: la prévention, qui constitue le moyen le plus efficace et le plus durable de lutter contre la pauvreté et l’exclusion, et l’ intervention rapide pour éviter que les personnes qui tombent dans la pauvreté ne restent piégées dans des situations socioéconomiques toujours plus difficiles et problématiques.


I would add my thanks, in particular, to Parliament for its tenacity and ambition, since the Council’s first reaction was more worthy of obsessive accountants than of politicians aware of the historic challenge facing us: the greatest and most difficult enlargement ever undergone as part of the project of European integration.

Je tiens par ailleurs à remercier tout spécialement le Parlement pour sa ténacité et son ambition, dès lors que la première réaction du Conseil était davantage digne de comptables au comportement obsessionnel que de politiques conscients du défi historique qui se pose à nous, à savoir l’élargissement le plus important et le plus délicat jamais entrepris dans le cadre du projet d’intégration européenne.


The situation in the western Balkans continues to be one of Europe’s greatest and most difficult challenges.

La situation dans les Balkans occidentaux reste un des plus grands et difficiles défis de l’Europe.


Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): Mr. Speaker, Canadian farmers are dealing with one of the most difficult years ever due to wet field conditions combined with the lowest grain prices in over 100 years.

M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Monsieur le Président, les agriculteurs canadiens vivent une de leurs années les plus difficiles parce que les champs sont détrempés et que les prix du grain n'ont jamais été aussi bas depuis plus de 100 ans.


Reform has been essential to equipping the Commission with the necessary means of dealing successfully with the largest and most complex enlargement ever - not least by ensuring that we will be able to continue to provide our unequalled Translation and Interpretation services efficiently and effectively.

Le rôle de la réforme est essentiel pour doter la Commission des moyens nécessaires pour réussir l'opération d'élargissement la plus importante et la plus complexe jamais réalisée, sans oublier ses activités de traduction et d'interprétation de qualité exceptionnelle qu'elle doit pouvoir continuer à assurer avec la même efficience et la même efficac ...[+++]


The Spanish Presidency is now dealing with the most difficult enlargement negotiations, notably agriculture, the structural funds and budgetary matters.

La présidence espagnole aborde maintenant la partie la plus difficile des négociations sur l'élargissement, notamment sur l'agriculture, les fonds structurels et les matières budgétaires.


It has also been our experience that the Sapard programme has proven to be the most difficult of all pre-accession programmes, because it makes the greatest demands of the new Members and because, of all the systems, it is the most complicated and carries the most obligations.

Nous nous sommes également rendu compte que le programme Sapard était le plus difficile de tous les programmes de préadhésion parce qu’il impose les plus grandes exigences aux nouveaux membres et parce que, de tous les systèmes, il est le plus compliqué et celui qui renferme le plus d’obligations.


You will remember that the greatest and most serious blow ever dealt to Quebec was the unilateral patriation of the constitution in 1982.

Vous vous souviendrez que la plus grande et la plus grave blessure que le Québec ait jamais subie, c'est le rapatriement unilatéral de la Constitution en 1982.


Will the Prime Minister do something about the fact that for people to move from low income to middle income it is the greatest and most difficult leap of any of the G-7 nations because of the high marginal rates?

Le premier ministre fera-t-il quelque chose à propos du fait que, parmi tous les pays du G-7, c'est au Canada qu'il est le plus difficile de passer d'un faible revenu à un revenu moyen à cause des taux marginaux élevés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greatest and most difficult enlargement ever' ->

Date index: 2024-09-06
w