Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had an urgent need to have this bill passed last june » (Anglais → Français) :

The Minister of Justice, under the enormous pressure of public opinion, even from her own caucus, decided that something had to be done to cloak this bill in the appearance of being somehow defensive of the institution of marriage, because, after all, due to the diligent work of my colleague from Calgary Centre, the House passed a motion on ...[+++]of last year declaring that the government should take “all necessary steps” to preserve the definition of marriage as “the union of one man and one woman to the exclusion of all others”.

Soumise aux énormes pressions de l'opinion publique et même de son propre caucus, la ministre de la Justice a décidé qu'il fallait faire quelque chose pour donner dans ce projet de loi l'impression qu'on défendait l'institution du mariage car, après tout, grâce au travail acharné de mon collègue, le député de Calgary-Centre, le 8 juin dernier, la Chambre a adopté une motion déclarant que le gouvernement devrait prendre «toutes les ...[+++]


The minister had an urgent need to have this bill passed last June in order to have the Canada Pension Plan Investment Board, together with its office and management, up and running and prepared to make investment and policy decisions by this fall.

Le ministre disait qu'il était urgent d'adopter ce projet de loi en juin dernier pour que l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada, sa direction et son appareil de gestion soient en place et prêts à prendre des décisions sur les investissements et la politique à l'automne.


Mr. Speaker, I am starting to get embarrassed by having to rise yet again to table three more petitions on the urgent need for this House to pass my bill, Bill C-390, which would allow tradespeople and indentured apprentices to deduct travel and accommodation expenses from their taxable incomes so they can secure and maintain employment at construction sites ...[+++]

Monsieur le Président, je commence à être un peu embarrassée de devoir intervenir à nouveau pour présenter trois pétitions sur l'urgence d'adopter mon projet de loi C-390, qui permettrait aux personnes de métier et aux apprentis liés par contrat de déduire les frais de transport et d'hébergement de leur revenu imposable afin de pouvoir obtenir et garder un emploi sur un chantier de construction situé à plus de 80 kilomètres de chez eux.


Again this morning we're going to continue the discussions the committee wanted to have after the immigration and refugee bill we passed last June.

Ce matin, nous allons poursuivre ce débat que le comité voulait avoir après l'adoption du projet de loi sur l'immigration et les réfugiés en juin dernier.


Can the Commission state what lasting practical results its financial contributions in the field of health and restoration of the rule of law in the DRC as described in its strategy paper have so far had on the ground, and can it accordingly indicate whether there is still an urgent ...[+++]

La Commission pourrait-elle indiquer quels sont les résultats concrets, sur le terrain, des efforts financiers qu'elle a consentis jusqu'ici dans les domaines de la santé et du rétablissement de l'État de droit dans la RDC comme décrit dans son document de stratégie et indiquer également dans la foulée s'il y a toujours un besoin urgent d'affecter expressément des fonds au budget intervention (B) pour l'accueil, à la fois physique et psychologique, des milliers de femmes qui ont été violées?


Honourable senators, on several occasions many senators have raised the question of the need for Royal Consent to this class of bills, bills that touch the interests of the sovereign, Her Majesty, Queen Elizabeth II. Last June 2000, when the Senate debated the Clarity Bill, Bill C-20, some of us raised this ...[+++]

Honorables sénateurs, à plusieurs occasions des sénateurs ont parlé de la nécessité d'obtenir le consentement royal pour ce genre de projet de loi, c'est-à-dire ceux qui se rapportent aux intérêts de Sa Majesté la Reine Elizabeth II. En juin 2000, lorsque le Sénat a étudié le projet de loi C-20 sur la clarté, certains parmi nous ont soulevé cette question en soutenant que le projet de loi C-20 commandait le consentement royal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had an urgent need to have this bill passed last june' ->

Date index: 2021-11-24
w