Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The debt to GDP ratio has gone down considerably.

Traduction de «has gone down considerably ever » (Anglais → Français) :

We know that the business expenditure on research and development has gone down considerably in the last six years.

Nous savons que les dépenses des entreprises en recherche et développement ont considérablement fléchi au cours des six dernières années.


You can see that we are now paying for that huge mistake because the recruitment of bilingual officers in the Department of Defence has gone down considerably ever since.

Vous constatez que nous payons cette immense erreur puisque depuis ce temps, le recrutement d'officiers bilingues au ministère de la Défense diminue considérablement.


The debt to GDP ratio has gone down considerably.

Le rapport dette-PIB a baissé considérablement.


The Commission notes that a range of initiatives with similar objectives of enhancing loss absorption through conversion of debt to equity or write down of debt before the bank is a gone concern are under consideration.

La Commission rappelle que différentes initiatives sont à l'étude qui visent aussi à améliorer les capacités d'absorption des pertes en convertissant des créances en actions ou en leur appliquant une décote avant que la banque ne cesse ses activités.


To this day, some 25 000 have gone down in history as the victims of the biggest chemical accident ever recorded, and some 500 000 are still crippled as a consequence of it.

Jusqu’à ce jour, quelque 25 000 personnes sont entrées dans l’histoire comme les victimes de la plus grande catastrophe chimique jamais connue, et quelque 500 000 autres souffrent encore à cause d’elle.


During the five years that it has been applied, unemployment has gone down, the number of jobs has increased and, for example, the active labour market policy, which was previously being conducted at a very low level in Europe, has now been considerably improved, partly through lifelong learning.

Au cours des cinq années de son application, le chômage a diminué, le nombre de postes de travail a augmenté et, par exemple, la politique active du marché du travail, qui se situait auparavant à un très bas niveau en Europe, a aujourd'hui été considérablement améliorée, notamment au travers de l'apprentissage tout au long de la vie.


During the five years that it has been applied, unemployment has gone down, the number of jobs has increased and, for example, the active labour market policy, which was previously being conducted at a very low level in Europe, has now been considerably improved, partly through lifelong learning.

Au cours des cinq années de son application, le chômage a diminué, le nombre de postes de travail a augmenté et, par exemple, la politique active du marché du travail, qui se situait auparavant à un très bas niveau en Europe, a aujourd'hui été considérablement améliorée, notamment au travers de l'apprentissage tout au long de la vie.


This chapter of the Charter also includes the right of access to documents (Article 42), which appears in Article 255 of the Treaty, and, in recognition of the ever increasing importance of fair administrative procedures in safeguarding personal rights and interests, the right to good administration (Article 41). This is an innovation introduced by the Charter, which draws on the principles laid down in this a ...[+++]

Ce chapitre V de la Charte reprend également le droit d'accès aux documents (article 42), qui figure à l'article 255 du traité et, conscient de l'impact toujours croissant d'une procédure administrative équitable pour la sauvegarde des droits et intérêts des personnes , le droit à une bonne administration (article 41), qui est une innovation de la Charte, s'inspirant des principes posés en la matière par une abondante jurisprudence de la Cour de justice.


I think we should remember that because taxes have been cut, in Quebec at least, the price has gone down considerably, so that today, a pack of fewer than 20 cigarettes is much cheaper.

Il faut se rappeler aussi que suite à la baisse des taxes, le prix, en ce qui concerne le Québec, a considérablement diminué, de sorte que le paquet de plus de 20 cigarettes coûte aujourd'hui beaucoup moins cher.


Since the birth rate has gone down considerably over the past several years, we have to ask ourselves: What will be the consequences of the greater than expected rise in the contribution rate that will result from the increase in capitalization?

Le taux de natalité ayant chuté considérablement depuis plusieurs années, nous devons nous interroger de façon particulière. Ainsi, quelles seront les conséquences de la hausse plus rapide que prévu du taux de cotisation qui engendrera une hausse de capitalisation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has gone down considerably ever' ->

Date index: 2023-10-19
w