Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has terminated its enquiry into deutsche telekom " (Engels → Frans) :

The Commission opened an in-depth investigation in April 2009 into Slovak Telekom (see MEMO/09/203) and in December 2010 into Deutsche Telekom (see IP/10/1741) and adopted a statement of objections in May 2012 (see IP/12/462).

La Commission a ouvert une enquête approfondie en avril 2009 concernant Slovak Telekom (voir MEMO/09/203) et en décembre 2010 concernant Deutsche Telekom (voir IP/10/1741) et a adopté une communication des griefs en mai 2012 (voir IP/12/462).


Birgit Klesper, Senior Vice President Group Corporate Responsibility Deutsche Telekom AG, said: “The foremost requirement for successful integration into a society is integration into the labour market.

M Birgit Klesper, première vice-présidente et responsable des entreprises du groupe Deutsche Telekom AG, a déclaré: «La principale condition pour être bien intégré dans la société est d'être inséré sur le marché du travail.


In May, the Commission had indeed opposed BNetzA's initial plans and opened an in-depth investigation into the German regulator's proposal to allow Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology (see here).

En mai, la Commission s'était, en effet, opposée au projet initial de la BNetzA et avait ouvert une enquête approfondie sur la proposition de l’autorité réglementaire allemande de permettre à Deutsche Telekom de moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation (voir ici).


Moreover, France Télécom entered into alliances with foreign operators, such as Deutsche Telekom and Sprint in 1996 (Global One), whilst multiplying its partnerships and participating interests from 1997 in Italy (Wind), the Netherlands (Casema) or by obtaining mobile licences in Denmark and Portugal (30).

Par ailleurs, France Télécom a noué des alliances avec des opérateurs étrangers, tels Deutsche Telekom et Sprint en 1996 (Global One), tout en multipliant dès 1997 les partenariats et prises de participation en Italie (Wind), aux Pays-Bas (Casema) ou en obtenant des licences mobiles au Danemark et au Portugal (30).


Deutsche Telekom is the single German example of a big company taking steps to get more women into the boardroom: it voluntarily set itself the target of a 30% quota by 2015.

Deutsche Telekom constitue un exemple unique des initiatives des grandes entreprises pour accroître le nombre de femmes au sein des conseils d'administration en Allemagne: l'entreprise s'est, de manière volontaire, fixée pour objectif d'atteindre le quota de 30% d'ici 2015.


The European Commission has terminated its enquiry into Deutsche Telekom's (DT) fees for telecommunications carrier preselection and telephone number portability.

La Commission européenne a terminé son enquête portant sur les frais demandés par Deutsche Telekom (DT) pour la présélection de l'opérateur de télécommunications et la portabilité du numéro de téléphone.


The fourteen cases comprise: 4 cases of mobile-to-fixed termination charges by Deutsche Telekom, Telefónica, KPN Telecom (Netherlands) and Telecom Italia respectively, which will be suspended for 6 months in favour of action by national regulators; 2 cases of termination fees charged by mobile operators in Italy and Germany respectively; 8 cases regarding the retention by on fixed-to-mobile calls by public switched telecommunication networks (PSTN) operators Belgacom, Telecom Éireann, BT, PT Austria, Telefónica, KPN Telecom (Netherlands), Telecom Italia and Deutsche ...[+++]

Les quatorze cas sont les suivants : - 4 cas concernant les frais de terminaison des appels de réseaux mobiles vers les réseaux fixes (Deutsche Telekom, Telefónica, KPN Telecom (Pays-Bas) et Telecom Italia) pour lesquels la Commission suspendra son action pendant 6 mois en faveur d'une action par les autorités nationales de réglementation; - 2 cas concernant les tarifs de terminaison d'appels par les opérateurs mobiles en Italie et en Allemagne; - 8 cas concernant les revenus conservés par l ...[+++]


Commission terminates procedure against Deutsche Telekom's fees for preselection and number portability and transfers the case to national authorities

La Commission clôt la procédure relative aux frais de Deutsche Telekom pour la présélection et la portabilité et transmet l'affaire aux autorités nationales


He will encourage the parties to initiate negotiations on such agreements immediately (5) Deutsche Telekom will ensure a strict separation between its general voice telephony offerings by Deutsche Telekom AG and the offering of Corporate Network solutions at least until 1 January 1998 (6) Deutsche Telekom must offer trial rebates to domestic customers before the new business customer tariffs enter into force ...[+++]

Il encourage les parties à engager des négociations sur ces accords immédiatement (5) Deutsche Telekom assure une stricte séparation entre l'offre générale de téléphonie vocale de Deutsche Telekom AG et l'offre de solutions de réseaux d'entreprise (Corporate Network solutions), au moins jusqu'au 1er janvier 1998 (6) Deutsche Telekom offre des rabais aux utilisateurs résidentiels dans le cadre d'essais avant même que les nouveaux tarifs 'entreprises' en ...[+++]


w