Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a marketplace in agriculture right now where almost everything " (Engels → Frans) :

One of the most important things I want to say today is that we have a marketplace in agriculture right now where almost everything we produce on the farm is going to turn a dollar a profitable dollar for that farmer.

L'un des messages les plus importants que je tiens à vous livrer aujourd'hui est que nous avons à l'heure actuelle dans le secteur agricole un marché tel que presque tout ce que nous produisons à la ferme va rapporter 1 $ — 1 $ de profit — à l'agriculteur.


As well, the UN High Commissioner for Human Rights has recently tabled a report at the end of last year on gender identity and sexual orientation that makes clear that even at the United Nations level, with all the diversity of member states, this is now recognized in human rights terms, and in the European Convention on Human Rights community, where we have almost 50 European countries, gender identity, through the recognition of transsexuals' rights in different parts of ...[+++]

En outre, le haut-commissaire aux droits de l'homme des Nations Unies a présenté un rapport sur l'identité et l'orientation sexuelles à la fin de l'année dernière. Dans ce rapport, il énonce clairement que même aux Nations Unies, malgré la grande diversité des États membres, les droits en matière d'identité et d'orientation sexuelles sont maintenant considérés comme étant des droits de la personne.


In contrast I think that what would be interesting – because I believe that protectionist policies risk throwing everything off balance, or at least risk not responding to the problems at a regional level, although this is an economic dimension that I am not going to address now – where I would be willing to back you and where we are currently working intensely, in particular with the French Presidency, is on the following question: how can we organise the specific ...[+++]

Je pense par contre que ce qui serait intéressant – parce que je crois que des politiques protectionnistes risquent de dérégler totalement, en tout cas de ne pas répondre régionalement au problème, mais c’est une dimension économique que je ne vais pas aborder ici maintenant – là où je serais prêt à vous suivre, et là où on travaille beaucoup pour le moment, notamment avec la Présidence française, c’est sur la question: comment organiser la spécificité de l’agriculture dans les pays en voie de développement comme d’ailleurs – on sembl ...[+++]


Once we lose manufacturing jobs in this country, they're very difficult to get back it's almost impossible especially as we're moving to an oil-based economy right now, where we have basically had the dollar rise because of the industry booming at this particular point in time.

Quand on perd des emplois dans le secteur manufacturier dans ce pays, ils sont difficiles à récupérer — c'est presque impossible — notamment parce que nous entrons en ce moment dans une période où l'économie est centrée sur le pétrole et où la valeur du dollar a augmenté en raison de la vigueur actuelle de l'industrie.


Having heard what you have said, I believe that, right now, this is where Parliament’s almost unanimous position differs most from that of the Commission.

D’après vos propos, je pense qu’il s’agit là du point sur lequel la position pratiquement unanime du Parlement diffère le plus de celle de la Commission à l’heure actuelle.


Although I do not want to revisit all the details of this morning’s debate right now, everything we have seen and heard, and the Italian transport minister’s almost daily statements, indicate that Italy is not at present ready to really work towards a compromise.

Je ne tiens pas à revenir sur les détails du débat de ce matin. Mais tout ce que nous avons vu et entendu, ainsi que les prises de position presque quotidiennes du ministre italien des transports, indiquent que l’Italie n’est pas encore prête à se diriger vers un compromis.


I must tell this House that the U.S. farm bill is having an impact on our agriculture industry right now, to the point where it may well have devastated it.

Je dois dire à la Chambre que le Farm Bill américain a déjà un impact sur notre secteur agricole, au point où il l'a peut-être même détruit.


Legislators – and I have almost finished speaking now – cannot regulate everything, but they must occasionally remind everyone what their rights and duties are.

Le législateur - je conclus ici, Monsieur le Président - ne peut pas tout régler, mais il doit parfois rappeler les droits et les devoirs de chacun.


In the European Union, where everything is bought and sold, where a radio frequency market and even a market in atmospheric pollutants and polluting rights have been created, we now have a public records market.

Dans l'Union européenne, où tout est à acheter et à vendre, où ont été créés un marché des fréquences radio et même un marché des polluants atmosphériques et des droits d'émission, nous avons désormais un marché des documents du secteur public.


For example, right now, the U.S. is buying all of the uniforms, the equipment, everything for the Afghan National Security Forces, and the Americans have done one project where they have done a set-aside for female-owned businesses.

Par exemple, les Américains achètent présentement tous les uniformes, l'équipement, tout ce qu'il faut aux Forces de sécurité nationale afghanes, et ils ont élaboré un projet d'allocation de fonds pour des entreprises appartenant à des femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a marketplace in agriculture right now where almost everything' ->

Date index: 2023-04-02
w