Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have become a leader in market research simply because » (Anglais → Français) :

I am proud to say we have become a leader in market research simply because we have been able to work with Statistics Canada which is viewed as a world leader by the international community to provide accurate information on people coming back and forth across the border.

Je suis fier de dire que nous jouons un rôle de chef de file dans le domaine des études de marché, car nous avons été en mesure de travailler avec Statistique Canada qui est considéré comme un leader mondial par la communauté internationale et de fournir des renseignements précis sur le nombre de personnes qui traversent la frontière.


It could be that these markets will become more actively traded, which will provide additional liquidity simply because we have reduced the transaction costs in an environment that we are convinced is legally sound.

Il se pourrait que ces marchés deviennent plus actifs, ce qui fournirait des liquidités additionnelles du seul fait que nous aurions réduit les frais de transaction dans un contexte que nous considérons sûr sur le plan légal.


Many of us have those skills in other centres, just as banks in those other centres have become market leaders because they have that motivation in the local markets.

Nous sommes nombreux à avoir ces compétences dans d'autres centres, et d'ailleurs les banques de ces autres centres sont devenues des leaders du marché parce qu'elles ont cette motivation sur les marchés locaux.


If we are serious about Europe becoming a world leader in research and development, climate, energy and green jobs and about it having more of a common foreign and security policy, we cannot simply eliminate this type of expenditure as soon as there are national budget problems.

Si nous voulons sérieusement que l’Europe devienne un acteur mondial de premier plan en matière de recherche et de développement, de climat, d’énergie et d’emplois verts; si nous voulons qu’elle ait une politique étrangère et de sécurité plus commune, nous ne pouvons simplement éliminer ce type de dépenses dès que des problèmes budgétaires nationaux surgissent.


37. Points out that, since the beginning of the 21st century, technology and telecommunications tools have unleashed the forces of globalisation on a previously unimagined scale, have 'flattened' communications and labour markets and have contributed to a period of unprecedented innovation, making economies more productive and also connecting global citizens; believes, therefore, that by maximising the power and impact of technology on the economy, further open up the internal market in telecom, energy and ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Euro ...[+++]


37. Points out that, since the beginning of the 21st century, technology and telecommunications tools have unleashed the forces of globalisation on a previously unimagined scale, have 'flattened' communications and labour markets and have contributed to a period of unprecedented innovation, making economies more productive and also connecting global citizens; believes, therefore, that by maximising the power and impact of technology on the economy, further open up the internal market in telecommunications, energy and ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Unio ...[+++]


37. Points out that, since the beginning of the 21st century, technology and telecommunications tools have unleashed the forces of globalisation on a previously unimagined scale, have 'flattened' communications and labour markets and have contributed to a period of unprecedented innovation, making economies more productive and also connecting global citizens; believes, therefore, that by maximising the power and impact of technology on the economy, further open up the internal market in telecommunications, energy and ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Unio ...[+++]


Feelings have run even higher as a result of the outrageously long list of amendments tabled, in excess of 5 000, and also because the true aims of the REACH regulation have now become clear, namely to promote the interests of the large chemical concerns that can draw on huge financial potential and the support of scientific research, which has simply ...[+++]ecome a tool enabling these globalised concerns to make even greater profits.

Ces sentiments se sont même renforcés après la présentation de la liste outrageusement longue d’amendements - plus de 5 000 - et en raison du fait que les véritables objectifs du règlement REACH sont aujourd’hui clarifiés. Ces objectifs consistent à promouvoir les intérêts des grandes entreprises chimiques qui peuvent retirer un immense potentiel financier et le soutien de la recherche scientifique, qui est simplement devenue un instrument permettant à ces entreprises internationales de réaliser des profits encore ...[+++]


With funding of $85 million, plus additional research funding that would allow Canada to become a leader in the international effort to find a vaccine for HIV, we could come closer to fulfilling our pledge, we could come closer to realizing the fundamental human right to health for all Canadians, instead of continuing to deny it to those most vulnerable to HIV. We would strengthen preventi ...[+++]

Si on accordait 85 millions de dollars, auxquels s'ajouterait un financement pour la recherche qui permettrait au Canada de devenir un chef de file dans l'effort international pour trouver un vaccin contre le VIH, nous pourrions nous rapprocher des objectifs auxquels nous nous sommes engagés, et nous pourrions réaliser l'exercice du droit humain fondamental à la santé pour tous les Canadiens, plutôt que de continuer à en refuser l'exercice à ceux qui sont les plus vulnérables au VIH. Nous pourrions renforcer les efforts de prévention, notamment en appliquant des mesures comme l'échange ...[+++]


But given the nature of the two markets, public versus private, it is much more likely, simply because governments have deeper pockets, that safety becomes compromised out of financial consideration in the private sector to a much more significant degree than it would in the public sector.

Mais étant donné la nature des deux secteurs, public et privé, il est beaucoup plus probable que la sécurité soit compromise, à un degré plus important, pour des raisons financières par le secteur privé que par le secteur public, tout simplement parce que les gouvernements ont plus d'argent.


w