Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «homicide rate went down dramatically » (Anglais → Français) :

Even in Vancouver, the homicide rate went down dramatically year-to-year.

Même à Vancouver, le taux d'homicides a diminué de façon importante d'une année à l'autre.


While employment rates for men (20-64) have decreased by more than 3 percentage points between the first quarters of 2008 and 2014 (from 77.4% to 74.0%), female employment went down only marginally and has even increased somewhat over the last year (by 0.8%).

Alors que le taux d’emploi des hommes (de 20 à 64 ans) a baissé de plus de trois points de pourcentage entre le premier trimestre de 2008 et le premier trimestre de 2014 (passant de 77,4 % à 74,0 %), l’emploi des femmes n’a diminué que de manière marginale et a même augmenté quelque peu au cours de l’année écoulée (+0,8 %).


Our economy has changed dramatically and the crime rate has gone down dramatically, but the crime rate went down in many American cities that did not adopt the policies that Mayor Giuliani imposed in New York.

Notre économie a changé de façon drastique et le taux de criminalité a chuté de façon toute aussi drastique. Cependant, le taux de criminalité a également baissé dans de nombreuses villes américaines qui n'ont pas adopté les mêmes politiques que le maire Giuliani a imposées à New York.


The firearm homicide rate is down by 29%, even though the homicide rate without guns is down only 23%. The rate of homicides with rifles and shotguns, and the rate of women murdered with guns has plummeted both in 1991 and 1995.

Le taux d'homicides commis avec une arme à feu a diminué de 29 p. 100, même si le taux d'homicides commis sans arme à feu n'a diminué que de 23 p. 100. Le taux d'homicides commis avec une carabine ou un fusil de chasse et le taux de femmes tuées à l'aide d'armes à feu ont chuté tant en 1991 qu'en 1995.


F. whereas the unemployment rate in the euro area was 8,6% (12 600 000) in 2005 and went down to 8,1% (11 900 000) in 2006; whereas the unemployment rate is projected to fall to 7,7% (11 500 000) in 2007 and whereas the projected fall shows that deficit reduction enhances economic activity and reduces unemployment,

F. considérant que le taux de chômage dans la zone euro était de 8,6 % (12 600 000) en 2005 et qu'il est descendu à 8,1 % (11 900 000) en 2006; considérant que le taux de chômage devrait tomber à 7,7 % (11 500 000) en 2007 et que la diminution prévue montre qu'une réduction du déficit accroît l'activité économique et réduit le chômage,


F. whereas the unemployment rate in the euro area was 8,6 % (12 600 000) in 2005 and went down to 8,1 % (11 900 000) in 2006; whereas the unemployment rate is projected to fall to 7,7 % (11 500 000) in 2007 and whereas the projected fall shows that deficit reduction enhances economic activity and reduces unemployment,

F. considérant que le taux de chômage dans la zone euro était de 8,6 % (12 600 000) en 2005 et qu'il est descendu à 8,1 % (11 900 000) en 2006; considérant que le taux de chômage devrait tomber à 7,7 % (11 500 000) en 2007, et que la diminution prévue montre qu'une réduction du déficit accroît l'activité économique et réduit le chômage,


F. whereas the unemployment rate in the euro area was 8,6% (12 600 000) in 2005 and went down to 8,1% (11 900 000) in 2006; whereas the unemployment rate is projected to fall to 7,7% (11 500 000) in 2007 and whereas the projected fall shows that deficit reduction enhances economic activity and reduces unemployment,

F. considérant que le taux de chômage dans la zone euro était de 8,6 % (12 600 000) en 2005 et qu'il est descendu à 8,1 % (11 900 000) en 2006; considérant que le taux de chômage devrait tomber à 7,7 % (11 500 000) en 2007 et que la diminution prévue montre qu'une réduction du déficit accroît l'activité économique et réduit le chômage,


In other Member States where the winds of competition have blown, the interest rate charged to consumers has come down dramatically.

Dans d’autres États membres où les vents de la concurrence ont soufflé, les taux d’intérêt appliqués aux consommateurs ont chuté de manière spectaculaire.


We noticed the other day that when the Prime Minister did announce that he was willing to make further budget cuts there was a dramatic change in the markets. The dollar went up and the interest rate went down.

Nous avons remarqué l'autre jour, lorsque le premier ministre a annoncé qu'il était prêt à effectuer d'autres compressions budgétaires, que les marchés avaient connu des changements radicaux: la valeur du dollar a grimpé et le taux d'intérêt a baissé.


The overall homicide rate is down, but the percentage of those homicides that are suggested by the police to be gang-related is up.

Globalement, il y a moins d'homicides, mais les homicides qui selon la police sont attribuables à des gangs, eux, augmentent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homicide rate went down dramatically' ->

Date index: 2023-11-26
w