Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon colleague should really look " (Engels → Frans) :

Obviously, we will respect the decision of the people of Labrador. Mr. Speaker, if the Prime Minister wants to see ugly, he and his cabinet colleagues should simply look in the mirror and assess their own conduct— Some hon. members: Oh, oh!

Monsieur le Président, si le premier ministre veut voir quelque chose d'affreux, ses collègues du Cabinet et lui-même n'ont qu'à se regarder dans un miroir et à examiner leur propre conduite.


My hon. colleague should really look at this in a rational fashion when she talks about responsibility for the health of Canadians.

La députée devrait vraiment examiner la question de façon rationnelle quand elle parle de responsabilité pour la santé des Canadiens.


In fact, my hon. colleague should look to his own caucus.

D'ailleurs, mon collègue devrait regarder dans son propre caucus.


I feel it will carry on to Spain and, before more lives are lost, is it not time for some honesty here, and that we should really look at the situation regarding the eurozone countries and admit that it is flawed?

Je pense qu’ils se propageront à l’Espagne. N’est-il pas temps, avant qu’elle ne fasse d’autres victimes, de faire preuve d’honnêteté, d’examiner la situation des pays de la zone euro et d’admettre que c’est un échec?


My colleague, Mr Andor, looks at these figures and actions in the Europe 2020 strategy, and I really am convinced that Member States should step up their efforts in this area.

Ce point figure aussi en bonne place au programme politique. Mon collègue, M. Andor, considère ces chiffres et ces actions dans la stratégie Europe 2020 et je suis vraiment convaincue que les États membres devraient multiplier leurs efforts dans ce domaine.


How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.

La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.


How to make this legislation obligatory is part of the possible way of thinking, but we should really look very carefully at the discussion in the Council and see what the opinion of the Member States is, and to make a good balance between what some of the Member States are already doing – they are some way ahead – and what they are ready to do at the level of obligatory measures taken by the Community.

La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.


So we should really be welcoming that agreement, particularly as it established the general principles governing any agreement to be signed, including the point made by colleagues that no agreement should be signed if it means that people will enjoy impunity.

Nous devrions donc réellement nous réjouir de cet accord, en particulier parce qu'il a établi les principes généraux entourant la signature de tout accord, y compris le fait qu'un accord ne peut pas être signé s'il implique l'impunité pour certaines personnes, comme certains collègues l'ont souligné.


Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should really take a look at the press release I issued last week.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait vraiment jeter un coup d'oeil au communiqué que j'ai publié la semaine dernière.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, what my hon. colleague should do is read Bill C-69.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait lire le projet de loi C-69.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleague should really look' ->

Date index: 2025-03-01
w