Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "housing crunch campaign last wednesday " (Engels → Frans) :

CHF Canada held a rally as part of its “'You Hold the Key!' - Fix the Co-op Housing Crunch!” campaign last Wednesday to bring the attention of the government to upcoming cuts which threaten co-op housing residents. It is my hope that ongoing efforts of the all-party caucus on co-operatives, in partnership with the co-op community, will continue to benefit Canadians and raise awareness about the important role co-operatives play in the economy and in our communities, each and every one of us.

Mercredi dernier, la Fédération de l'habitation coopérative du Canada a organisé un rassemblement dans le cadre de sa campagne « Vous détenez la clé: réglons la crise des coopératives d'habitation » pour attirer l'attention du gouvernement sur les compressions imminentes qui menacent les résidants de logements coopératifs J'espère que les efforts soutenus du caucus multipartite sur les coopératives, qui travaille en collaboration avec le secteur coopératif, continueront de profiter aux Canadiens et sensibiliseront la population au rôle important que les coopératives jouent dans l'économie et dans toutes nos collectivités.


After having utterly ignored the agriculture issue in the election campaign and in the first three and a half months of this parliament, even the leader of the Progressive Conservative Party was finally willing to ask a question in the House of Commons last Wednesday relating to agriculture.

Après avoir carrément esquivé le dossier agricole pendant la campagne électorale et au cours des trois mois et demi de l'actuelle législature, même le chef du Parti progressiste-conservateur a finalement accepté de poser à la Chambre des communes une question sur l'agriculture, mercredi dernier.


To bring awareness to this serious problem, the Co-operative Housing Federation of Canada has launched a national campaign called You Hold the Key - Fix the Co-op Housing Crunch.

Pour sensibiliser la population à ce grave problème, la Fédération de l'habitation coopérative du Canada a lancé une campagne nationale, intitulée « Vous détenez la clé — Réglons la crise des coopératives d'habitation ».


One of the things we have to do as a committee, within 20 sitting days from last Wednesday, is propose to the House the actual Standing Orders to implement the decisions that were adopted by the House last Wednesday, which included the establishment of the new committee.

Une des choses à faire en tant que comité, dans les 20 jours de séance qui suivent mercredi dernier, est de proposer à la Chambre le véritable règlement qui permettra de mettre en oeuvre les décisions qui ont été adoptées par la Chambre mercredi dernier, y compris la formation d'un nouveau comité.


– (NL) Mr President, Commissioner, this is a fairly historic moment, because it is now Wednesday evening, and this is the last report on this evening's agenda. It is also my last report in this House, because after ten years, I am retiring.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce moment est presque historique, car nous sommes mercredi soir, et ce rapport est à la fois le dernier rapport de l’ordre du jour de ce soir et mon dernier rapport dans cette Assemblée, puisque je me retire après dix ans de mandat.


Let me take this opportunity to mention a visit to this House on Wednesday by a Ukrainian woman who campaigns for human rights, who will, on that occasion, be describing instances in which new-born children are taken away from their parents, the suspected purpose of this being the transplantation of their organs or tissues.

Je peux à ce propos signaler la visite d’une Ukrainienne, défenseur des droits de l’homme, qui présentera mercredi devant cette Assemblée des cas d’enfants enlevés à leurs parents après la naissance et où l’on soupçonne que ce soit à des fins de transplantation de leurs organes ou tissus.


Last Wednesday we had a very successful launch of the European information campaign involving Commissioners and Members of the European Parliament.

Mercredi dernier, nous avons lancé avec succès la campagne d'information européenne associant des commissaires et des membres du Parlement européens.


– Madam President, in reference to Wednesday's agenda following the point made by Mr Barón Crespo, last Tuesday I and two other Members of this House had the honour of meeting with the former king of Afghanistan, Mohammed Zahir Shah.

- (EN) Madame la Présidente, en référence à l'ordre du jour de mercredi et dans la foulée de l'intervention de M. Barón Crespo, je voudrais dire que mardi dernier, deux autres députés de cette Assemblée et moi-même avons eu l'honneur de rencontrer l'ancien roi d'Afghanistan, Mohammed Zahir Chah.


The last meeting of the Council this year is on Thursday and, if the House wills it and is agreeable, I would like to make a formal proposal that, instead of a debate, we have a vote on the report on Wednesday.

La dernière réunion du Conseil de cette année se tiendra ce jeudi. Si l'Assemblée le désire et si elle marque son accord, je voudrais proposer officiellement qu'à la place du débat, nous procédions à un vote sur ce rapport, mercredi.


After nearly a year of negotiations between 2011 and 2012, final bipartisan compromise legislation was introduced this past week and passed by the House Judiciary Committee last Wednesday.

Au bout de presque un an de négociations qui se sont déroulées entre 2011 et 2012, on est arrivé à un compromis, et un projet de loi appuyé par l'administration a été déposé la semaine dernière, puis adopté par le Comité judiciaire de la Chambre mercredi dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'housing crunch campaign last wednesday' ->

Date index: 2021-07-06
w