Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'm just going to say that madame lalonde said " (Engels → Frans) :

I'm just going to say that Madame Lalonde said that we're the neighbour of the U.S., and we've debated that subject many times in our committee.

Je vais simplement dire que Mme Lalonde a indiqué que nous sommes les voisins des États-Unis et que notre comité a débattu à maintes reprises de cette question.


The Chair: I was just going to say, Mr. Hilstrom, before the vote—and I think you wanted to say something too, Madam Alarie—that it seems to me the intent of your second motion is somewhat similar to the intent of the first amendment, which was defeated.

Le président: J'étais sur le point de dire, monsieur Hilstrom, avant que nous passions au vote—et je pense que vous vouliez aussi ajouter quelque chose, madame Alarie—qu'il m'apparaît que le propos de votre deuxième motion est en quelque sorte le même que celui de la première, que nous avons rejetée.


(FR) Madam President, I am not going to repeat everything that Mr Barnier has just said – I had my say earlier – but I would like to thank everybody who has spoken in support of the proposed text, and also those who have made comments which show, all the same, that this text has real substance, which will enable us to make progress at European level in the regulation of all these alternative investment funds.

Madame la Présidente, je ne vais pas répéter – j’ai eu l’occasion de le dire tout à l’heure – ce que Michel Barnier vient à nouveau de dire, si ce n’est pour remercier toutes celles et tous ceux qui viennent d’intervenir, à la fois pour soutenir le texte qui vous est proposé, mais également pour formuler un certain nombre de remarques qui montrent, malgré tout, qu’il y a un fond dans ce texte qui nous fait progresser à l’échelon européen, dans la réglementation de tous ces fonds alternatifs.


The Chair: First of all, I just want to pinpoint to Madam Lalonde, Mr. McTeague, and Mr. Day that the motion says, “to provide information on the issuance of transit visas to Taiwanese officials and the state of Canada’s relationship with Taiwan”.

Le président: Tout d'abord, je veux signaler à Mme Lalonde, M. McTeague et M. Day que la motion dit « de fournir de l'information sur l'émission des visas de transit aux fonctionnaires Taïwanais et sur l'état des relations du Canada avec Taiwan ».


I think we could reach what Madame Lalonde said by saying “encourage the formation of a contact group”, instead of just “engage some other countries”. I don't know, it's just a solution to try to finish it this morning.

Si nous pouvions répondre à ce que Mme Lalonde a dit en remplaçant « engager d'autres pays » par « encourager la formation d'un groupe de contact », je me demande si c'est une solution qui nous permettrait d'en finir ce matin.


(DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je ...[+++]


Mr. Alan Tonks: Madam Chair, I was just going to say that in terms of value-added, best practice, and indicators, the committee would really be interested in seeing how the impact is going to be made through sector councils.

M. Alan Tonks: Madame la présidente, j'allais juste dire qu'en ce qui concerne la valeur ajoutée, les pratiques exemplaires et les indicateurs, le comité aimerait vraiment voir comment les effets se feront sentir par l'entremise de ces conseils sectoriels.


– Mr President, the advantage or disadvantage of speaking late is that much of what I was going to say has already been said, so I will just reinforce three general points.

- (EN) Monsieur le Président, l'avantage ou l'inconvénient de s'exprimer tardivement dans le débat est que la plus grande partie de ce que j'allais dire a déjà été dite et je me contenterai donc d'insister sur trois points d'ordre général.


– Mr President, the advantage or disadvantage of speaking late is that much of what I was going to say has already been said, so I will just reinforce three general points.

- (EN) Monsieur le Président, l'avantage ou l'inconvénient de s'exprimer tardivement dans le débat est que la plus grande partie de ce que j'allais dire a déjà été dite et je me contenterai donc d'insister sur trois points d'ordre général.


(FR) Madam President, in response to what Mr Cohn-Bendit said, I would just like to say that personal actions are to be admired as long as they are for a good cause.

- Madame la Présidente, je veux simplement dire, à propos de l'intervention de M. Cohn-Bendit, que toutes les initiatives personnelles sont louables si elles servent une juste cause.




Anderen hebben gezocht naar : say that madame lalonde     i'm just     i'm just going     madame lalonde said     say that madame     madame lalonde     just     just going     something too madam     barnier has just     not going     has just said     madam     motion says     pinpoint to madam     madam lalonde     instead of just     morning     reach what madame     what madame lalonde     probably be gone     have heard many     being said     alan tonks madam     will just     going     already been said     would just     admired as long     cohn-bendit said     i'm just going to say that madame lalonde said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm just going to say that madame lalonde said ->

Date index: 2022-06-05
w