Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impact and thus confines itself " (Engels → Frans) :

The Court must thus confine itself to reviewing whether, in the exercise of that freedom of choice, the Council made a manifest error or misused its powers or manifestly exceeded the bounds of its discretion.

La Cour doit donc se limiter à contrôler si, dans l’exercice de cette liberté de choix, le Conseil n’a pas commis d’erreur manifeste ou de détournement de pouvoir ou s’il n’a pas manifestement dépassé les limites de son pouvoir d’appréciation .


In analysing such effects, however, the Commission will normally confine itself to examining the impact of the agreement on competition within existing product and technology markets (27).

Toutefois, lorsqu’elle analyse cette incidence, la Commission se limite normalement à examiner l’impact de l’accord sur la concurrence sur les marchés de produits et de technologies existants (27).


3.6 The EESC acknowledges that, in practice, this proposal confines itself to setting up a type of ‘electronic postmark’ or an ‘online mailbox’ to which complaints are sent and, after a purely formal sorting process, are forwarded to the different ADR entities, thus constituting a cumbersome bureaucratic and administrative delivery system.

3.6 Le CESE reconnaît qu'en pratique, cette proposition se limite à mettre en place une sorte de «cachet postal électronique» ou de «boîte aux lettres en ligne» à laquelle l'on adresse les réclamations, lesquelles sont transmises, après un processus de tri purement formel, aux différents organes de REL; on obtient ainsi un système d'acheminement pesant, bureaucratique et administratif.


3.6 The EESC acknowledges that, in practice, this proposal confines itself to setting up a type of ‘electronic postmark’ or an ‘online mailbox’ to which complaints are sent and, after a purely formal sorting process, are forwarded to the different ADR entities, thus constituting a cumbersome bureaucratic and administrative delivery system.

3.6 Le CESE reconnaît qu'en pratique, cette proposition se limite à mettre en place une sorte de «cachet postal électronique» ou de «boîte aux lettres en ligne» à laquelle l'on adresse les réclamations, lesquelles sont transmises, après un processus de tri purement formel, aux différents organes de REL; on obtient ainsi un système d'acheminement pesant, bureaucratique et administratif.


In analysing such effects, however, the Commission will normally confine itself to examining the impact of the agreement on competition within existing product and technology markets(21).

Toutefois, lorsqu'elle analyse cette incidence, la Commission se limite normalement à examiner l'impact de l'accord sur la concurrence sur les marchés de produits et de technologies existants(21).


The networking mechanism in itself has already an impact: it puts organisations in contact and in the position of having to collaborate, thus decreasing isolation, competition and wasted resources.

La mise en réseau a déjà en soi un impact: elle met les organismes en contact et les amène à collaborer, rompant ainsi l'isolement, atténuant les rivalités et évitant le gaspillage de ressources.


In effect, the institutes will move the support for health research beyond the confines of a traditional granting agency through a system of partnerships and alliances that will open up a range of new opportunities — opportunities that will shape the Canadian research agenda and expand and enhance the impact of health care and health services resear ...[+++]

En effet, les instituts permettront de pousser l'appui à la recherche en santé au-delà des limites des organismes subventionnaires habituels grâce à un système de partenariats et d'alliances qui offrira tout un éventail de nouvelles possibilités, des possibilités qui donneront une structure au programme de recherche du Canada et qui permettront d'accroître et d'étendre l'importance des soins de santé et de la recherche dans le domaine des services de santé, des possibilités qui permettront d'intégrer les activités de ...[+++]


On the whole, the ESC shares the Commission's analysis, but regrets that it focuses too little attention on ICTs' impact on daily life and often confines itself to philosophical considerations, without any specific suggestions as to how to remedy the situation.

Il partage globalement l'analyse de la Commission, en regrettant toutefois qu'elle n'accorde que peu de place à l'impact des TIC sur la vie quotidienne et se limite souvent à des considérations philosophiques, sans donner de suggestions concrètes pour remédier à la situation.


The Commission has not confined itself to the five fields for obligatory consultation required by the Treaty[2] but has made its choice on the basis of three criteria in particular: where the issue involves regulatory powers or powers of implementation devolved to decentralized authorities; where proposed legislation is likely to affect the operation of regional or local government directly; where the Community's proposed action is likely to have a varying impact from region to region and therefore an effect on ...[+++]

C'est au regard des trois critères suivants que la Commission, sans se limiter aux cinq domaines de consultation obligatoire prévus dans le Traité[2] , a procédé à la sélection en question : lorsque la matière traitée relève de pouvoirs réglementaires ou d'exécution attribués à des collectivités décentralisées; lorsque la réglementation envisagée est susceptible d'affecter directement le fonctionnement de l'administration régionale ou locale; lorsque l'action communautaire est susceptible d'avoir un impact différent ...[+++]


The faint hope clause was thus intended to motivate offenders serving long-term sentences, giving them the hope that their efforts to address the factors that contributed to their crime could be formally recognized, and further, that their efforts to reform could have a direct impact on their conditions of confinement and their potential reintegration.

La « clause de la dernière chance » avait ainsi pour objet de motiver les délinquants purgeant des peines de longue durée, de leur redonner espoir que leurs efforts visant à remédier aux facteurs qui avaient contribué à leur crime pouvaient être officiellement reconnus, et que leurs efforts en vue de s'amender pouvaient avoir un effet direct sur leurs conditions d'isolement et leur éventuelle réinsertion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impact and thus confines itself' ->

Date index: 2022-04-18
w