Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "income had fallen dramatically " (Engels → Frans) :

I cannot imagine that if any other group had statistics show that its net realized income had fallen 98% because of something beyond its control the government would not respond.

Je ne puis imaginer que le gouvernement ne réagirait pas si les statistiques pour un autre groupe de producteurs révélaient que leur revenu net réalisé avait chuté de 98 p. 100 à cause de circonstances indépendantes de leur volonté.


Q. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inha ...[+++]

Q. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


Q. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inha ...[+++]

Q. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


R. whereas the per capita real income of farmers has fallen dramatically in the past two years and whereas, as a result of constant decline, it has now fallen below the level it had attained nearly 15 years ago, whereas agricultural incomes are notably lower (by an estimated 40% per working unit) than in the rest of the economy, and income per inhab ...[+++]

R. considérant que le revenu agricole réel per capita a accusé un net recul ces deux dernières années, et qu'il est descendu, du fait de cette baisse continue, à un niveau inférieur à celui qui était le sien il y a une quinzaine d'années; que les revenus agricoles sont notoirement plus bas (de 40 % par unité de travail, selon les estimations) que dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est considérablement plus bas (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines; et que, selon les données d'Eurostat, l'emploi dans le secteur agricole a baissé de 25 % entre 2000 et 2009,


Producers now prefer to switch to other types of product because prices have fallen dramatically and can no longer guarantee them a sufficient income.

Les producteurs préfèrent s'orienter vers d'autres types de production car les prix ont beaucoup chuté et ne leur garantissent plus un revenu suffisant.


It did not matter whether the heating bills were paid by someone else, or whether there was no imminent increase in heating costs because the home was heated by electricity, or whether the person's income had risen dramatically since 1999.

Peu importait que la note de chauffage ait été payée par une autre personne ou encore que le destinataire du chèque n'ait nullement été menacé de voir ses frais de chauffage augmenter de manière imminente, puisqu'il chauffait sa maison à l'électricité, ou encore que les revenus de cette personne aient considérablement augmenté depuis 1999.


Due to the implementation of the new arrangements and the unlimited 'penalties' provided for in Regulation 1051/2001/EC cotton producers' incomes have fallen dramatically – by about 30% – compared with the previous season, and thousands of farmers and all the cotton producing areas are in a desperate economic situation.

L'application des nouvelles dispositions et des "sanctions" non limitées visées au règlement 1051/2001/CE a entraîné une diminution dramatique, très forte, du revenu des producteurs de coton, de l'ordre de 30 % par rapport à l'année antérieure, en sorte que ce ne sont pas seulement des milliers d'agriculteurs mais aussi la totalité des régions de production cotonnière qui se trouvent dans une situation financière sans espoir.


Before then, family income had dropped dramatically during the recession between 1989 and 1991.

Auparavant, le revenu familial avait dramatiquement diminué, soit pendant la récession de 1989 à 1991.


They had just faced a year, 1990, when their income had fallen dramatically particularly during the latter part of the year and the outlook was bleak.

Ils sortent tout juste d'une année 1990 qui a vu fondre leurs revenus, en particulier durant le second semestre, pour se trouver confrontés à un avenir plutôt sombre.


By the end of 1998 Canadian disposable income had fallen to 50% of the U.S. level.

À la fin de 1998, le revenu disponible des Canadiens avait chuté à 50 p. 100 de celui des Américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'income had fallen dramatically' ->

Date index: 2022-08-25
w