Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "independent because then " (Engels → Frans) :

Mr. Gray: I would not object at all if the legislation were to require two members and say that one person is an independent because then you have more than one candidate who wants to wear the same label and advance the same policies.

M. Gray : Je n'aurais aucune objection à ce que la loi exige qu'il y ait deux membres et qu'elle dise qu'une seule personne est un candidat indépendant, parce que vous auriez alors plus qu'un candidat qui souhaite porter la même étiquette et faire valoir les mêmes politiques.


Mr. Rock: If it is the position of Senator Cools that had the bill referred specifically to Madam Justice Arbour it would have been passed already, then I take it her quarrel is not with judicial independence, because the same argument would have arisen had the bill been specific to Madam Justice Arbour or general to all judges.

M. Rock: Le sénateur Cools estime que si le projet de loi avait visé expressément la juge Arbour, il aurait déjà été adopté. J'en arrive donc à la conclusion qu'elle n'est pas du tout préoccupée par la question de l'indépendance judiciaire, parce que le même argument aurait été invoqué si le projet de loi avait visé expressément la juge Arbour ou tous les juges en général.


If we are going to have credibility in the world because we stand up for freedom of speech and the rights of individuals, stand against terrorism, support security of the state and do so under due process of law and independent judiciary, then we need to do it here at home.

Si nous voulons avoir de la crédibilité dans le monde quand nous défendons la liberté de parole et les droits individuels, prenons position contre le terrorisme, appuyons la sécurité de l'État dans le cadre de l'application régulière de la loi et d'une magistrature indépendante, alors nous devons en faire autant chez nous.


This is because a secret tool which is under political control is being used to speak out and to act against troublesome opponents and then attempts are made to make something out of this and genuinely false statements are made, despite the fact that government institutions – and I have a high opinion of the relatively independent Austrian judicial system – say that there is no truth in it.

Il en est ainsi, parce qu’un outil secret soumis à un contrôle politique est utilisé pour s’exprimer et pour agir contre des opposants gênants et des tentatives sont ensuite faites pour en tirer des conclusions et faire des déclarations véritablement fausses en dépit du fait que les institutions gouvernementales - et j’ai beaucoup d’estime pour l’appareil judiciaire autrichien qui est relativement indépendant - affirment qu’il ny a rien de vrai.


We do not welcome monopolies being used to purchase companies which are in the same line of business but which are independent. Because then this is a clear indication that the liberalisation of postal services has not gone far enough, or at least that this liberalisation is not applied correctly by some postal companies.

Il n'est pas souhaitable que des monopoles soient utilisés pour acquérir des entreprises qui exercent la même activité mais sont indépendantes, car il est dès lors clair que la libéralisation dans le secteur de la poste n'a pas suffisamment progressé, ou du moins que la libéralisation n'a pas été appliquée de façon suffisamment correcte par certains services postaux.


Is this not additional proof for the Prime Minister that an independent public inquiry has become absolutely necessary, because then, these people would not be able to avoid testifying?

Est-ce que le premier ministre ne voit pas là une preuve additionnelle qu'une enquête publique indépendante est devenue incontournable puisqu'avec une enquête publique, ils ne pourront pas se défiler, ils devront témoigner?


Because if the Council can mock the prerogative of this Parliament, then be absolutely sure that it thinks the same of the independence of your Commission.

En effet, si le Conseil se moque des prérogatives de ce Parlement, soyez assurés qu’il se moque également de l’indépendance de votre Commission.


We want the supervisory body to be independent not only of the industry, but also, as far as possible, of the national authorities, because we want to avoid the PET problem, as it was then known.

Nous voulons que l’organisme de surveillance soit non seulement indépendant de l’industrie mais qu’il le soit aussi, dans la mesure du possible, des autorités nationales parce que nous voulons éviter le problème PET, comme on l’appelle.


If any of us goes to our constituency and tells our voters, now that one Commission has had to resign because of fraud and misconduct, that independent financial control and the liability of officials are to be deleted from the relevant provisions, then, by God, we shall have done Europe a bad turn.

Si l'un d'entre nous se rend dans sa circonscription pour déclarer à ses électeurs qu'après qu'une Commission a dû, pour la première fois, démissionner en raison de cas de corruption de comportements indignes, on supprime des dispositions concernées le contrôle financier indépendant et la responsabilité des fonctionnaires, Dieu sait que nous aurons rendu un mauvais service à l'Europe.


Then the Supreme Court stated, when they dropped tenure to age 75, that the change really did not affect independence because tenure was to age 75 and it was a housekeeping type of amendment.

Mais voilà que la Cour suprême a statué, lorsque l'âge de la retraite a été fixé à 75 ans, qu'il s'agissait d'une modification purement technique qui ne réduisait pas vraiment l'indépendance des sénateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'independent because then' ->

Date index: 2022-11-28
w