Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intra-eu trade remained pretty much " (Engels → Frans) :

The cost of trading does not need to fall much to increase intra-EU trade significantly.

Le coût des échanges ne doit pas baisser beaucoup pour accroître sensiblement les échanges intra-UE.


Internal demand remains weak, undermining European companies’ home markets and keeping intra-EU trade subdued after the crisis.

La demande intérieure est toujours atone, privant les entreprises européennes de marchés domestiques stables et laissant les échanges intra-UE en berne, malgré la sortie de crise.


The loan period will remain pretty much static.

La durée du prêt demeure à peu près la même.


Other than that, I think we have remained pretty much the same, at least for the last two or three years.

Outre ça, je crois que nous n'avons pas changé, du moins au cours des deux ou trois dernières années.


Intra-euro area trade remained nearly stable at €148.3 bn in September 2016, compared with September 2015.

Le commerce intra-zone euro est resté quasiment stable à 148,3 mrds d'euros en septembre 2016 par rapport à septembre 2015.


Since 2005 the intra-EU trade remained pretty much stable.

Depuis 2005, le commerce intra-Union s’est montré plutôt stable.


Intra-euro area trade remained stable at €132.5 bn in January 2016 compared with January 2015.

Le commerce intra-zone euro est resté stable à 132,5 mrds d’euros en janvier 2016 par rapport à janvier 2015.


Whereas in the past ten years people have been emphasizing how much change has taken place in Russia, the more recent observation is that things have remained pretty much the same behind the facade of great changes.

Malgré tout ce que l'on a pu dire sur les changements survenus en Russie au cours de la dernière décennie, les observations les plus récentes nous laissent penser que les choses sont restées pratiquement les mêmes derrière une façade de grands changements.


The volume of intra-Community trade remained unchanged, but in terms of value it declined by 5%.

En valeur (Ecus), la Communauté maintient un léger excédent commercial. Le commerce intracommunautaire est resté au même niveau en volume, mais en valeur il a régréssé de 5%.


When you add the biomass of herring and groundfish, whether it's cod or plaice, and lobster and crab together, you can see that since 1978 that total reproductive biomass has been around 500,000 tonnes, meaning that despite great variations in the composition from one year to the next, the total amount has remained pretty much the same.

Quand vous ajoutez la biomasse du hareng et du poisson du fond, que ce soit la morue ou la plie, et le homard et le crabe ensemble, vous pouvez voir que depuis 1978, la biomasse exploitable est d'environ 500 000 tonnes, ce qui signifie que malgré de grandes différences de composition d'une année à l'autre, la masse totale est restée sensiblement la même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intra-eu trade remained pretty much' ->

Date index: 2024-09-19
w