Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortion by the pregnant woman
Abortion procured by the pregnant woman
Bar keeper
Bar woman
Barman
Bartender
Commissaire
Farm woman
Female doctoral student
Miscarriage procured by the pregnant woman
Police chief constable
Police commissioner
Police woman
Visible Minority Woman
Woman battering
Woman beating
Woman doctoral student
Woman farmer
Woman in agriculture
Woman in doctoral studies
Woman pursuing doctoral studies

Vertaling van "iranian woman " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


woman in agriculture [ woman farmer | farm woman ]

agricultrice [ femme en agriculture ]


woman doctoral student [ woman pursuing doctoral studies | woman in doctoral studies | female doctoral student ]

femme faisant des études de doctorat [ étudiante de doctorat | étudiante inscrite au doctorat | femme poursuivant des études de doctorat ]


Visible Minority Woman: Racism, Sexism and Work [ Visible Minority Woman | Visible Minority Woman Conference on Racism, Sexism and Work ]

Visible Minority Woman: Racism, Sexism and Work [ Visible Minority Woman | Visible Minority Woman Conference on Racism, Sexism and Work ]


abortion by the pregnant woman | miscarriage procured by the pregnant woman

avortement commis par la mère


farm woman | woman farmer

agricultrice | cultivatrice | fermière


woman battering | woman beating

femmes battues | femmes mal traitées


abortion procured by the pregnant woman | miscarriage procured by the pregnant woman

avortement commis par la mère


bar keeper | bar woman | barman | bartender

barmaid | serveur de bar | barman | barman/barmaid


commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As an Iranian woman said in the movie The Green Wave, after being released from Evin prison in Tehran: ‘The moment I stepped outside I realised I had just moved from a small prison to a bigger one: that prison is called Iran’.

Comme l’a dit une femme iranienne dans le film «The Green Wave», après avoir été libérée de la prison d’Evin à Téhéran: «Au moment où je suis sortie, j’ai réalisé qu’en fait je n’étais passée que d’une petite prison à une plus grande: cette prison s’appelle l’Iran».


Mr. Speaker, Canadians are outraged by Iran's treatment of Sakineh Ashtiani, an Iranian woman who faces execution following a process that was completely at odds with international standards and the rule of law.

Monsieur le Président, les Canadiens sont indignés par le traitement que l’Iran a réservé à Sakineh Ashtiani, cette Iranienne qui risque d’être exécutée après un processus totalement contraire aux normes internationales et aux principes de la primauté du droit.


I. whereas Zahra Bahrami, a Dutch-Iranian woman, was arrested after participating in Ashura protests (December 27, 2009) against the fraudulent presidential elections in Iran; whether she has been held in Evin prison in Tehran since her arrest, and showed signs of torture,

I. considérant que Zahra Bahrami, de nationalité néerlandaise et iranienne, a été arrêtée après avoir participé, le 27 décembre 2009, aux protestations de l'Achoura contre les fraudes commises en Iran lors des élections présidentielles; considérant que depuis son arrestation, elle est détenue à la prison d'Evin à Téhéran et qu'elle présente des signes de torture,


C. whereas Dutch-Iranian woman Zahra Bahrami was arrested last December during the Ashura Day protests and has been detained in Tehran’s Evin Prison on charges of being a ‘mohareb’ or enemy of God, endangering national security and drug possession,

C. considérant que Zahra Bahrami, citoyenne irano-néerlandaise, a été arrêtée en décembre dernier lors des manifestations d'Ashoura et qu'elle été incarcérée à la prison d'Evin (Téhéran) après avoir été accusée de "Mohareb" (être ennemie de Dieu), de représenter un danger pour la sécurité nationale et d'être en possession de stupéfiants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Linda Frum: Honourable senators, I rise today to condemn, in the harshest possible terms, the death sentence awaiting Sakineh Mohammadi Ashtiani, the Iranian woman who has been convicted of adultery by a court in the Iranian city of Tabriz and has been sentenced to a punishment of death by stoning.

L'honorable Linda Frum : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour dénoncer le plus sévèrement possible la condamnation à mort par lapidation de Sakineh Mohammadi Ashtiani, l'Iranienne qui a été reconnue coupable d'adultère par un tribunal de la ville de Tabriz, en Iran.


K. whereas the grave of Neda Agha Soltan, the young Iranian woman who was shot in the chest during the post-election demonstration, has been frequently defaced,

K. considérant qu'à de maintes reprises, la tombe de Neda Agha-Soltan, la jeune femme iranienne qui a été tuée par balle au cours d'une manifestation qui a suivi les élections, a fait l'objet de dégradations,


I could refer for instance to a 24-year-old Iranian woman named Delaram Ali who was sentenced to 32 months in jail and 10 lashes simply because she took part in a demonstration against the persecution of women.

Je citerai à titre d'exemple le cas de cette Iranienne de 24 ans, Delaram Ali, qui a été condamnée à 32 mois de prison et à dix coups de fouet pour avoir simplement participé à une manifestation contre la persécution des femmes.


Using the case of the Iranian woman, I believe she was looking — as I did, and I am a proud Canadian — for a place where she could live her life in peace.

Pour prendre le cas de cette Iranienne, je crois qu'elle cherchait simplement — comme je l'ai fait, et je suis fière d'être Canadienne — un endroit où elle pourrait vivre en paix.


Dealing with the young Iranian woman who was part of the banned group and Mr. Agraira, have not we seen in this country and do we not worry a little bit that people might come to this country who might not want to do terrorist activity here, but will use Canada as a jumping-off ground — a nice little safe area — to plan activities in other countries that we would consider terrorist activities?

C'est à la fois intéressant et complexe. En traitant l'affaire de cette jeune Iranienne qui appartenait à un groupe interdit et celle de M. Agraira, n'avons-nous pas vu, et ne craignons-nous pas que des gens viennent au Canada, non pour perpétrer des actes terroristes sur notre sol, mais pour y installer une base arrière — un petit coin bien tranquille — pour planifier des activités que nous pourrions qualifier de terroristes et qui viseraient d'autres pays?


For example, this Iranian woman, who is now an adult, found inadmissible, would not be able to apply for humanitarian and compassionate considerations.

Par exemple, cette jeune iranienne maintenant adulte, interdite de territoire, ne pourrait pas solliciter de considérations humanitaires et compatissantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranian woman' ->

Date index: 2021-06-10
w