Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «its enquiry into deutsche telekom » (Anglais → Français) :

The Commission opened an in-depth investigation in April 2009 into Slovak Telekom (see MEMO/09/203) and in December 2010 into Deutsche Telekom (see IP/10/1741) and adopted a statement of objections in May 2012 (see IP/12/462).

La Commission a ouvert une enquête approfondie en avril 2009 concernant Slovak Telekom (voir MEMO/09/203) et en décembre 2010 concernant Deutsche Telekom (voir IP/10/1741) et a adopté une communication des griefs en mai 2012 (voir IP/12/462).


Birgit Klesper, Senior Vice President Group Corporate Responsibility Deutsche Telekom AG, said: “The foremost requirement for successful integration into a society is integration into the labour market.

M Birgit Klesper, première vice-présidente et responsable des entreprises du groupe Deutsche Telekom AG, a déclaré: «La principale condition pour être bien intégré dans la société est d'être inséré sur le marché du travail.


In May, the Commission had indeed opposed BNetzA's initial plans and opened an in-depth investigation into the German regulator's proposal to allow Deutsche Telekom (DT) to upgrade its network with vectoring technology (see here).

En mai, la Commission s'était, en effet, opposée au projet initial de la BNetzA et avait ouvert une enquête approfondie sur la proposition de l’autorité réglementaire allemande de permettre à Deutsche Telekom de moderniser son réseau en recourant à la technologie de vectorisation (voir ici).


Moreover, France Télécom entered into alliances with foreign operators, such as Deutsche Telekom and Sprint in 1996 (Global One), whilst multiplying its partnerships and participating interests from 1997 in Italy (Wind), the Netherlands (Casema) or by obtaining mobile licences in Denmark and Portugal (30).

Par ailleurs, France Télécom a noué des alliances avec des opérateurs étrangers, tels Deutsche Telekom et Sprint en 1996 (Global One), tout en multipliant dès 1997 les partenariats et prises de participation en Italie (Wind), aux Pays-Bas (Casema) ou en obtenant des licences mobiles au Danemark et au Portugal (30).


Deutsche Telekom is the single German example of a big company taking steps to get more women into the boardroom: it voluntarily set itself the target of a 30% quota by 2015.

Deutsche Telekom constitue un exemple unique des initiatives des grandes entreprises pour accroître le nombre de femmes au sein des conseils d'administration en Allemagne: l'entreprise s'est, de manière volontaire, fixée pour objectif d'atteindre le quota de 30% d'ici 2015.


The European Commission has terminated its enquiry into Deutsche Telekom's (DT) fees for telecommunications carrier preselection and telephone number portability.

La Commission européenne a terminé son enquête portant sur les frais demandés par Deutsche Telekom (DT) pour la présélection de l'opérateur de télécommunications et la portabilité du numéro de téléphone.


It didn't work that well on the Vodafone investment with Horizon, the Deutsche Telekom investment with VoiceStream, even in our world, the TMI investment satellite into the United States.

L'investissement de Vodafone chez Horizon n'a pas donné d'excellents résultats, non plus que l'investissement de Deutsche Telekom chez VoiceStream ou, plus près de nous, l'investissement par TMI dans le satellite aux États-Unis.


This has certainly been the experience in the United States, where Deutsche Telekom and NTT of Japan encountered all sorts of delay and prevarication when they sought entry into an ostensibly open telecommunications market.

C'est du reste ce qu'on a pu constater aux États-Unis, où Deutsche Telekom et le Japonais NTT se sont heurtés à toutes sortes de retards et de mesures de prévarication lorsqu'ils ont tenté de s'établir sur un marché de télécommunications a priori totalement ouvert.


He will encourage the parties to initiate negotiations on such agreements immediately (5) Deutsche Telekom will ensure a strict separation between its general voice telephony offerings by Deutsche Telekom AG and the offering of Corporate Network solutions at least until 1 January 1998 (6) Deutsche Telekom must offer trial rebates to domestic customers before the new business customer tariffs enter into force ...[+++]

Il encourage les parties à engager des négociations sur ces accords immédiatement (5) Deutsche Telekom assure une stricte séparation entre l'offre générale de téléphonie vocale de Deutsche Telekom AG et l'offre de solutions de réseaux d'entreprise (Corporate Network solutions), au moins jusqu'au 1er janvier 1998 (6) Deutsche Telekom offre des rabais aux utilisateurs résidentiels dans le cadre d'essais avant même que les nouveaux tarifs 'entreprises' entrent en vigueur.


w