Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalists turned its gaze away while " (Engels → Frans) :

As millions starved, the Soviet Union exported grains from these fertile lands to the west; a west which, apart from a handful of brave politicians and journalists, turned its gaze away while eating the bounty, the bread of these starving lands.

Alors que les gens mouraient par millions, l'Union soviétique exportait les céréales produites par les terres fertiles de l'Ukraine vers l'Occident. Mis à part quelques courageux politiciens et journalistes, l'Occident a choisi de fermer les yeux en mangeant les récoltes, le pain, de ce pays affamé.


E. whereas, on 1 March 2012 a department head at the Prosecutor General’s Office stated that ‘persons calling on foreign states and international organizations to impose economic and other sanctions against Belarus might be subjected to a temporary ban on foreign travel and even to criminal prosecution’ and, as a follow up to this, some human rights defenders, opposition politicians, independent journalists have not been allowed to leave Belarus or have been even ...[+++]

E. considérant que, le 1 mars 2012, un chef de service du Bureau du procureur général a déclaré que les personnes qui encouragent des pays étrangers ou des organisations internationales à imposer des sanctions économiques ou autres à la Biélorussie pourraient être soumises à une interdiction temporaire de se rendre à l'étranger, voire à des poursuites pénales; qu'en conséquence, certains défenseurs des droits de l'homme, des personnalités politiques de l'opposition, des journalistes indépendants se sont vu refuser l'autorisation de q ...[+++]


E. whereas, on 1 March 2012 a department head at the Prosecutor General’s Office stated that ‘persons calling on foreign states and international organisations to impose economic and other sanctions against Belarus might be subjected to a temporary ban on foreign travel and even to criminal prosecution’ and, as a follow-up to this, some human rights defenders, opposition politicians and independent journalists have not been allowed to leave Belarus or have been even ...[+++]

E. considérant que, le 1 mars 2012, un chef de service du Bureau du procureur général a déclaré que les personnes qui encouragent des pays étrangers ou des organisations internationales à imposer des sanctions économiques ou autres à la Biélorussie pourraient être soumises à une interdiction temporaire de se rendre à l'étranger, voire à des poursuites pénales; qu'en conséquence, certains défenseurs des droits de l'homme, des personnalités politiques de l'opposition et des journalistes indépendants se sont vu refuser l'autorisation de ...[+++]


Each challenge demands a government willing to turn its gaze away from the Holy Grail of a majority government and to focus, not on tinkering and tax credits, but on guiding Canada's economic destiny and putting in place a long term plan that will ensure Canada's continued success.

Chaque défi exige que le gouvernement accepte de détourner son attention du Saint-Graal d'un gouvernement majoritaire pour se concentrer non pas sur le replâtrage et les crédits d'impôts, mais sur l'orientation économique que doit prendre le Canada et la mise au point d'un plan à long terme qui permettra à notre pays de maintenir sa position enviable.


While other countries have fired on non-Community nationals, while other countries have turned away ships carrying refugees or left people to drown, clinging to fishing nets or wreckage, Italy has always welcomed non-EU and EU nationals with great kindness and generosity.

Alors que d’autres pays ont ouvert le feu sur des ressortissants non européens, alors que d’autres pays ont obligé des navires transportant des réfugiés à faire demi-tour ou laissé des gens se noyer accrochés à des filets de pêche ou à des débris, l’Italie a toujours accueilli les ressortissants européens et non européens avec bonté et générosité.


G. whereas progress in the area of freedom of expression is still far from satisfactory, presenting a mixed picture featuring certain positive developments, such as the recent acquittals of Professor Ibrahim Kaboglu and Professor Baskin Oran, prosecuted under Articles 216 and 301 of the Turkish Penal Code, and of the author Orhan Pamuk, while a number of human rights defenders are still being prosecuted and journalists and publishers continue to face trials, for example th ...[+++]

G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau mélangé présentant certains développements positifs comme les acquittements récents du professeur Ibrahim Kaboglu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, et de l'auteur Orhan Pamuk, alors qu'un certain nombre de défenseurs des droits de l'homme continuent d'être poursuivis, de même que des journalistes ...[+++]


As one journalist from the Halifax Daily News said, " This is vintage John Savage: turning the spotlight away from himself and onto other people" .

Comme l'a dit un journaliste du Daily News de Halifax, «C'est du John Savage à son meilleur: il voit à ce que les projecteurs soient braqués sur autrui plutôt que sur lui-même».


– (NL) Mr President, I too of course am greatly concerned by the arrest of more than 70 dissidents, among them journalists and leaders of the illegal opposition parties, including the leaders of our two sister liberal parties in Cuba, which are also members of Liberal International, and the excessively long custodial sentences given to them in legal proceedings held away from the public gaze.

- (NL) Monsieur le Président, je suis naturellement très inquiet, moi aussi, au sujet des arrestations et du jugement dans le cadre de procédures juridiques non publiques, débouchant sur des peines de prison d'une durée insensée de plus de soixante-dix dissidents, parmi lesquels des journalistes et des dirigeants des partis d'opposition illégaux, dont les dirigeants de nos deux partis frères libéraux à Cuba, qui sont membres de l'Internationale libérale.


Meetings with constituents in their districts should simply not be held, because they unfold away from the camera's lens and the journalist's penetrating gaze.

Les réunions et les rencontres avec des commettants de leurs districts ne devraient tout simplement pas avoir lieu puisqu'elles se déroulent hors du champ des caméras et loin du microscope des journalistes.


While Canada can't itself do anything, if they have information on a suspicious ship coming, are they giving it to the Americans or someone else who may turn this boat away?

Même si nous ne pouvons rien faire nous-mêmes mais que nous ayons des informations sur un navire suspect qui approche de nos côtes, transmettons-nous ces informations aux Américains ou à quelqu'un d'autre qui pourrait obliger le navire à rebrousser chemin?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalists turned its gaze away while' ->

Date index: 2022-12-25
w