Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just a little bit stronger » (Anglais → Français) :

Maybe the government should say, because we have all the money, maybe we appear to be the big bullies here, so for the sake of the Canadian public, who we're supposed to represent, let's sort of level the playing field and allow the consumer groups and the taxpayer groups to have just a little bit stronger voice when they're dealing with us and representing the people.

Au lieu de donner l'impression d'être une brute, le gouvernement, qui est censé représenter les citoyens, devrait égaliser les chances et donner aux groupes de consommateurs et de contribuables une voix un peu plus forte quand ils discutent avec lui.


If you look at the table on page 5, you'll see that over the next five years we expect economic growth to be a little bit stronger, at about 2.5% a year, relative to the 2% average over the 1990 to 1998 period. Employment growth is also forecast to be considerably stronger, at just over 2%.

Si vous vous reportez au tableau de la page 5, vous constaterez que nous nous attendons à ce que, au cours des cinq prochaines années, la croissance économique soit légèrement plus vigoureuse, à environ 2,5 p. 100 par année, par rapport à la moyenne de 2 p. 100 enregistrée au cours de la période de 1990 à 1998.


– (DE) Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, I would like to offer my sincere thanks to the High Representative for the account she has given us and for her efforts over recent weeks, which could have put Europe on the map just a little bit if we continue to approach this issue with the necessary courage and take the necessary steps.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, je voudrais sincèrement remercier la haute représentante pour son compte rendu et pour les efforts qu’elle a déployés ces dernières semaines. Ceux-ci pourraient contribuer à donner plus de visibilité à l’Europe, à condition que nous continuions à faire preuve du courage nécessaire et à prendre les mesures qui s’imposent.


Let us bring it all down to earth just a little bit shall we?

Revenons un peu sur terre, voulez-vous?


After consultation, I mentioned it to the minister and we made it a little bit stronger by defining minor children.

Après consultation, j'en ai fait part au ministre et nous avons resserré un peu le libellé en donnant la définition de la catégorie « enfants mineurs ».


Young people active in this area set a shining example thereby, especially to a consumer society which is far too preoccupied with money and personal fulfilment, yet all too little concerned about people around us whose lives could be vastly improved with just a little bit of effort.

Il doit donc être encouragé et pleinement reconnu. Les jeunes actifs dans ce secteur sont un exemple éclatant, en particulier pour notre société de consommation bien trop préoccupée par l’argent et l’accomplissement personnel, mais très peu par les gens qui nous entourent dont l’existence pourrait être grandement améliorée grâce à de simples petits efforts.


– (DE) Mr President, we are all familiar with the historic entreaty ‘Sire, grant us the freedom to think!’ Today, and when voting on the Napolitano report, we would have to amend that and say, ‘Sire, grant us the freedom to vote!’ But who is the ‘Sire’ in this instance? The two gentlemen standing over there, Mr Corbett and Mr Wuermeling, Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, those who, even when something as central as nations' right to go to law is at stake, are trying to make a man out of a woman or the other way round, even though they know perfectly well that you cannot be just ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, nous connaissons tous l’appel historique "Sire, donnez la liberté de pensée !" Aujourd’hui, concernant le vote sur le rapport Napolitano, il faudrait dire : "Sire, donnez la liberté de vote !" Le mot "Sire" désignant les deux messieurs se tenant là-bas, MM. Corbett et Wuermeling, MM. Corbett et Méndez de Vigo ; ceux qui, dans une question aussi capitale, où il s’agit du droit d’ester en justice des nations, tentent de faire d’une femme un homme, ou de faire d’un homme une femme, alors qu’ils savent pertinemment qu’on ne peut ...[+++]


I believe that we should not increase the range of proposals so that the Council can just select little bits of them, but we must demonstrate political will in order to make progress in global terms.

Je pense que nous ne devons pas augmenter l’éventail des propositions, ce qui permettrait au Conseil de procéder à des sélections ; par contre, nous devons faire preuve de volonté politique afin de progresser en termes généraux.


I thought the proposition from Ms. Jennings was a little bit stronger than your motion, Mr. Day, but because you're just asking the minister to do something, and I think the proposition from Ms. Jennings was just to go ahead and do a study in the fall to look at a strategy on the efficacy of the way they're doing the grants and everything to study it if it's your wish to go ahead and call for the vote on the motion, we'll do so.

J'ai trouvé que la proposition de Mme Jennings était un peu plus forte que votre motion, monsieur Day, mais parce que vous demandez tout simplement au ministre de faire quelque chose et que la proposition de Mme Jennings était qu'on aille de l'avant et que l'on entreprenne à l'automne une étude portant sur la stratégie et l'efficacité de l'utilisation faite des subventions et de tout le reste en vue d'une étude si ce que vous souhaitez est que nous mettions aux voix la motion, alors c'est ce que nous allons faire. Très bien.


You may be interested in knowing that through all of this turmoil and with what little energy I have I have set myself some goals. I will: do my part to help as many hep C people as is possible; tell anyone that will listen that I think it is absolutely deplorable the way decisions concerning our lives are kept in secret; stand and shout out loud how inhuman it is for the establishments, the Red Cross, the federal government and the provincial government to not accept their part of the responsibility for what has happened to us; make the most out of every moment of the day; hold my gran ...[+++]

Tout au long de ce bouleversement et en dépit de mon peu d'énergie, je me suis fixé des objectifs et je tiens à faire ma part pour aider autant de victimes possibles de l'hépatite C: dire à tous ceux qui veulent l'entendre que je trouve absolument déplorable qu'on garde ainsi secrètes les décisions qui touchent à notre vie; crier sur tous les toits qu'il est inhumain que des institutions comme la Croix rouge, le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial n'assument pas leur part de responsabilité pour ce qui nous est arrivé; profiter le plus possible de chaque instant de ma vie, embrasser mes petits-enfants ...[+++]




D'autres ont cherché : have just a little bit stronger     just     little     little bit stronger     map just     just a little     issue     earth just     improved with just     all too little     too preoccupied     cannot be just     all familiar     council can just     just select little     select little bits     increase the range     because you're just     grandchildren just     what little     turmoil and     little bit longer     just a little bit stronger     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just a little bit stronger' ->

Date index: 2024-06-11
w