Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keep her nerve because " (Engels → Frans) :

Consider our client Deborah from Edmonton, Alberta, a single mom in her fifties working at the local hospital, who is not only struggling to make ends meet but struggling to keep her job because of the ever-present threat of background checks.

Prenez une de nos clientes, Deborah, d'Edmonton, en Alberta, une mère célibataire dans la cinquantaine qui travaille à l'hôpital local, et qui éprouve non seulement de la difficulté à subvenir aux besoins de sa famille, mais également à conserver son emploi parce qu'elle risque à tout moment de faire l'objet de vérifications.


In fact, while I was discussing this issue with her, I informed her of the advisory committee and she asked me to keep her informed because they too would like to set up such a committee.

Justement, en discutant avec elle, je l'ai informée de l'existence du comité consultatif et elle m'a demandé de la tenir au courant parce qu'eux aussi veulent créer un tel comité.


She said, “Would you tell those well-meaning”—and I won't repeat the rest of it—“people in Ottawa to keep their cotton pickin' hands off?” She said she got her job because of her talent, because of her expertise, because of her skill, and every time the people in Ottawa came forward with those well-meaning policies, they ended up denigrating her and putting her at a severe disadvantage with the people she's supervising.

C'est là qu'elle m'a dit: «Auriez-vous l'obligeance de dire à ces gens bien intentionnés»—et je vous épargne les autres adjectifs—«qui sont à Ottawa de nous ficher la paix?» Elle m'a expliqué qu'elle a décroché son emploi en raison de son talent, de son expertise, et de ses compétences, et que chaque fois que les gens à Ottawa élaboraient une nouvelle politique bien intentionnée, ils ne réussissaient qu'à la faire dénigrer et déconsidérer auprès des personnes qu'elle supervise.


Mrs Paulsen had to keep her nerve because events elsewhere, including elections, were bringing special pressures to bear on the way in which these events were being looked at.

Mme Paulsen a dû avoir les nerfs solides car des événements extérieurs, dont des élections, exerçaient une pression particulière quant à la manière dont était envisagée la procédure.


I thank Mrs Roure for her work, her application and her perseverance because, yes, perseverance was needed to keep on demanding that the Council reach an extremely necessary agreement.

Je remercie Martine Roure pour son travail, son application et sa persévérance car, oui, il en fallait, de la persévérance, pour ne jamais cesser d’exiger du Conseil un accord extrêmement nécessaire.


She has been having trouble keeping her job because only 2.4 per cent of construction workers are women.

Elle a de la difficulté à garder son emploi parce que seuls 2,4 p. 100 des travailleurs de la


We shall be following her lead in not supporting the amendments tabled because we want to keep to that clear-cut approach.

Nous suivrons son exemple en ne soutenant pas les amendements introduits parce que nous voulons respecter cette approche bien définie.


Jordan has had the sense of safety torn away from her by someone she thought was there to keep her safe because that is how he represented himself.

Le sentiment de sécurité qu'avait Jordan a été détruit par quelqu'un qui devait, d'après elle, assurer sa sécurité parce que c'est ainsi qu'il s'était présenté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep her nerve because' ->

Date index: 2023-09-07
w