Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «knew that enlargement would raise » (Anglais → Français) :

Previously, if you knew what the guidelines indicated, you would raise the amount because they had the tax deduction.

Auparavant, si vous saviez ce que les lignes directrices indiquaient, vous augmentiez le montant en raison de la déduction d'impôt.


We certainly knew that enlargement would cost money, and the budget cannot subsequently be reduced: it should remain at the same level it has done up till now.

Nous savions sans conteste que l’élargissement coûterait de l’argent et le budget ne peut être réduit ultérieurement: il doit rester au même niveau.


We always knew that enlargement would raise the question of how the institutions function.

Nous avons toujours su que l'élargissement soulèverait la question du mode de fonctionnement des institutions.


I would raise some concerns about the Commission's powers of enforcement in terms of infringement proceedings as we move towards enlargement.

Je voudrais exprimer certaines inquiétudes quant aux pouvoirs de contrainte dont dispose la Commission en ce qui concerne les procédures d'infraction au fur et à mesure que nous avançons vers l'élargissement.


We have always known that enlargement would raise the difficult question of how the institutions function.

Il s'agit de la prochaine conférence intergouvernementale (CIG). Nous avons toujours su que l'élargissement soulèverait de profondes questions quant au mode de fonctionnement des institutions.


When I asked the question if they knew how this would impact Canadian producers, the answer was that they knew how it would affect American producers but not Canadian producers.

Lorsque j'ai demandé s'ils savaient en quoi cela allait toucher les producteurs canadiens, ils m'ont répondu qu'ils savaient les répercussions que cela allait avoir sur les producteurs américains, mais pas sur les producteurs canadiens.


I would like to enlarge on what you mentioned in that context; on the one hand new draft laws, and on the other, the checking of laws already in force. That, of course, again raises the question of the human resources available.

Je voudrais revenir sur ce que vous avez évoqué dans ce contexte : le contrôle, d’un côté, des nouveaux projets législatifs et, de l’autre, des dispositions existantes. C’est naturellement à nouveau une question de ressources humaines disponibles.


If Senator Ghitter is correct about his interpretation of the motion, that would mean that the committee adopted a proposition that was contrary to the Rules of the Senate while he was in the chair; that he and the other committee members and the clerk of the committee understood this motion to mean that he had to report by twelve noon today, even though the Senate would not be sitting until 4 p.m. today; and that no one, including himself, knew that this would be contrary to the rules.

Si l'interprétation qu'a donnée le sénateur Ghitter de la motion est correcte, cela signifie que le comité qu'il présidait a adopté une proposition qui était contraire au Règlement du Sénat, que les membres du comité et lui-même ont compris la motion comme voulant dire qu'il devait en faire rapport au plus tard à midi aujourd'hui même si Sénat ne commence à siéger qu'à 16 heures aujourd'hui et que personne, y compris lui-même, ne savait que c'était contraire au Règlement.


I remember the enlargement of 1995, when the question of institutional issues was already being raised, and I remember a letter from Chancellor Kohl in which he told us to approve enlargement and then the rest would be resolved immediately.

Je me souviens que lors de l'élargissement de 1995, on avait déjà évoqué les problèmes institutionnels, et je me souviens d'une lettre du chancelier Kohl dans laquelle il nous recommandait d'approuver l'élargissement et que le reste serait immédiatement résolu.


She knew that plan had no credibility and she knew that it would fail.

Elle savait que le plan n'avait aucune crédibilité et qu'il était voué à l'échec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knew that enlargement would raise' ->

Date index: 2023-07-23
w