Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "language and then finds himself " (Engels → Frans) :

Otherwise the client may tell someone about a dream he had when he was six years old and then find himself facing a dangerous offender application.

Autrement, le client risquerait de relater à quelqu'un un rêve qu'il a fait à l'âge de six ans, ce qui risquerait de lui valoir une demande de déclaration de délinquant dangereux.


If an individual is unsuccessful in the refugee determination process and leaves Canada, then finds himself overseas in a refugee situation or in need of protection, he will, of course, have access to our refugee resettlement program overseas.

Si un demandeur d'asile débouté quitte le Canada, puis se retrouve à l'étranger en situation de réfugié ou ayant besoin de protection, il aura bien sûr accès à notre programme de réinstallation des réfugiés outre-mer.


A worker who has been employed in a given enterprise may well then find himself or herself engaged in another company.

Cela permet à un travailleur salarié dans une entreprise donnée de se rendre intéressant pour d’autres employeurs.


Imagine, when an individual comes back from a long deployment and then finds himself on a three-month course on the west coast but he happens to live on the east coast, how frustrating that can be.

Quand un marin revient au pays après un longue mission et qu'il doit aller suivre une formation de trois mois sur la côte Ouest alors qu'il vit dans l'est du pays, c'est frustrant, comme vous pouvez l'imaginer.


It's a very difficult challenge for someone who goes through learning a second language and then finds himself or herself in an environment that does not permit its use.

C'est extrêmement difficile pour quelqu'un qui apprend une deuxième langue et qui se retrouve ensuite dans un environnement qui ne lui permet pas d'utiliser cette langue.


When Mr Gbagbo returned to Abiyan, he was received with huge protests against the agreements which he himself had accepted – then he told us that he had not signed them, using a kind of double language which seemed to me to be unacceptable.

Lorsque M.? Gbagbo est rentré ? Abidjan, il a dû faire face ? d’énormes protestations contre les accords que lui-même avait acceptés, et nous a ensuite affirmé qu’il ne les avait pas signés, usant en quelque sorte d’un double langage qui m’a paru inacceptable.


Now then, it is right for an immigrant to have rights, but it is also right for him to abide by the rules of the country in which he finds himself, for it must not be forgotten that European civilisation, which is a Christian civilisation, an enlightened civilisation, even though it is welcoming and open to other cultures, does have its own roots and must not be overwhelmed.

Maintenant, il est juste que les immigrés jouissent de droits, mais il est tout aussi juste qu'ils respectent les règles du pays où ils se trouvent, parce qu'il ne faut pas oublier que la civilisation européenne - la civilisation chrétienne, la civilisation des lumières - possède ses racines et n'accepte pas d'être bafouée, même si elle est ouverte aux autres cultures.


If we can develop clarity of goals and of language, if we can find enough courage and vision, then social acceptance for enlargement will also be forthcoming.

Si nous pratiquons en outre la clarté dans nos ambitions et dans notre langage, si nous réunissons le courage et les visions nécessaires, l’acceptation de l’élargissement parmi les citoyens sera au rendez-vous !


I think that if we can find an economically reasonable solution which the publishing houses agree with, if we can find a solution which recognises cultural language areas, if we can find a solution which does not incorporate the maximum limitation on competition within the level playing field required under Article 85, then we are on the right track towards a reasonable regulation.

Je pense que si une solution économiquement raisonnable voit le jour, une solution acceptée par les maisons d’éditions, une solution qui admet l’idée d’espaces linguistiques, si une solution est dégagée qui parvienne à éviter une restriction majeure de la concurrence dans le respect de l’article 85, nous serons sur la bonne voie pour trouver une réglementation raisonnable.


The Chairman: What advice do you have to passengers who are flying with a constable who then finds himself in a threatening situation?

Le président: Quel conseil donnerez-vous aux passagers à bord d'un avion doté d'un policier qui se trouve dans une situation menaçante?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'language and then finds himself' ->

Date index: 2022-09-13
w