Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last december resolution 1960 gave " (Engels → Frans) :

Last December, Resolution 1960 gave my team and me access to the tools we need.

La résolution 1960 nous a donné, à mon équipe et à moi, un accès aux outils dont nous avons besoin.


In its conclusion last December, the Council gave a clear welcome to the communication and considered that it constituted the first layer of a future EU Arctic policy.

Dans sa conclusion de décembre dernier, le Conseil a clairement salué cette communication et estimé qu’elle constituait la première étape d’une future politique arctique de l’Union européenne.


I'll be very brief and I'll deal exactly with this point, because I appreciate the importance you gave to combatting impunity, your reference in that regard to the listing mechanism, UN Security Council Resolution 1960.

Je serai très bref, et je vais m'attarder sur ce point précis, parce que je comprends l'importance que vous accordez à la lutte contre l'impunité. Vous avez fait allusion au mécanisme de liste, en vertu de la résolution 1960 du Conseil de sécurité de l'ONU.


This is what I got by Resolution 1960, which was adopted in December by the Security Council.

C'est la responsabilité qui m'a été accordée à la suite de la résolution 1960, adoptée en décembre dernier par le Conseil de sécurité.


Then on the disarmament agenda: last December, Mr Solana, you gave a very good speech here in Parliament on your ideas and those of the Council and the Union on promoting an agenda that is positive, by starting to support the Americans and the Russians to renegotiate the START Treaty and to work with the Americans on the ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.

En ce qui concerne l’agenda de désarmement: en décembre dernier, Monsieur Solana, vous avez prononcé devant ce Parlement un excellent discours décrivant vos idées ainsi que celles du Conseil et de l’Union pour promouvoir un agenda positif, en commençant par encourager les Américains et les Russes à renégocier le traité START et en collaborant avec les Américains en vue de la ratification du traité d’interdiction complète des essais nucléaires.


This is particularly incongruous at a time when the Council, last December, took a tentative step towards decentralisation, when it recognised the voluntary measures being implemented by Scotland and gave it an element of local control this year.

Ceci est particulièrement incongru alors que le Conseil, en décembre dernier, franchissait un pas timide en faveur de la décentralisation en reconnaissant les mesures volontaires mises en œuvre par l'Écosse et en lui attribuant une part de contrôle local cette année.


We gave some guidance on the matter last December.

Nous avons fourni certaines orientations à ce sujet en décembre dernier.


– (PT) Mr President, after Parliament gave discharge to the 2001 Community budget in April last year, we must now evaluate the measures adopted by the Commission, as a follow-up to the recommendations contained in the framework resolution that gave this discharge.

- (PT) Monsieur le Président, après avoir, en avril de l’année dernière, donné décharge à la Commission sur l’exécution du budget communautaire pour l’exercice 2001, le Parlement est à présent appelé à évaluer les mesures adoptées par la Commission au titre de suivi des recommandations figurant dans la résolution-cadre qui a octroyé cette décharge.


Canada Pension Plan Investment Board Bill-Publication of Crucial Document-Notice of Question of Privilege Hon. David Tkachuk: Honourable senators, on Thursday last, December 11, I gave written notice to the Clerk of the Senate concerning a question of privilege.

Le projet de loi sur l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada-La publication de documents essentiels-Avis de question de privilège L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, jeudi dernier, le 11 décembre, j'ai avisé le greffier du Sénat de mon intention de soulever la question de privilège.


A third development is the adoption of Resolution 1960 in December 2010, which is the fifth and latest resolution on women, peace and security.

Un troisième développement est l'adoption de la résolution 1960 en décembre 2010, soit la cinquième et plus récente résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last december resolution 1960 gave' ->

Date index: 2021-02-27
w