Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legal opinion from roger tassé " (Engels → Frans) :

I refer you to the June 10 legal opinion from Roger Tassé of Gowlings, wherein he concludes that the bill provides greater protection for animal users than the current code.

Je vous renvoie à l'avis juridique en date du 10 juin de Roger Tassé, de la firme Gowlings, dans laquelle il conclut que ce projet de loi confère une plus grande protection à ceux qui emploient des animaux que le code sous sa forme actuelle.


On 13 May 2014, the Commission requested comments on the legal opinion submitted by EDF and clarifications and additional information from France, which the latter provided by letter dated 19 June 2014.

Le 13 mai 2014, la Commission a demandé des commentaires éventuels relativement à l'avis juridique transmis par EDF ainsi que des précisions et informations supplémentaires à la France, que celle-ci a fournis par lettre du 19 juin 2014.


Proportionality of sentences, in my respectful submission, is adequately addressed in an opinion that we have submitted from Roger Tas.

Nous abandons dans le même sens que Roger Tassé, dans l'avis juridique qu'il a présenté, en ce qui concerne la proportionnalité des peines.


Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nominat ...[+++]


(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) com ...[+++]


for a CSD located in a non-EEA country, a legal opinion, as updated from time to time when there are material changes that might have an impact on the legal opinion or when requested by the T2S Programme Board, from a firm approved by the T2S Programme Board must be submitted, confirming that the CSD operates under a legal and regulatory framework equivalent to the relevant one in force in the Union.

s’agissant d’un DCT situé dans un pays n’appartenant pas à l’EEE, il y a lieu de présenter un avis juridique émanant d’un cabinet juridique approuvé par le comité pour le programme T2S et confirmant que le DCT exerce ses activités dans un cadre juridique et réglementaire équivalent à celui en vigueur dans l’Union, ledit avis étant mis à jour périodiquement en cas de modifications importantes susceptibles d’avoir une incidence sur l’avis ou à la demande du comité pour le programme T2S.


By way of derogation from Article 59(5) of Regulation (EU) No 966/2012 and from Article 9(1) of this Regulation, for agricultural financial year 2014, it shall not be necessary for the opinion of the certification body to establish whether the expenditure in respect of which reimbursement has been requested from the Commission is legal and regular".

Par dérogation à l'article 59, paragraphe 5, du règlement (UE) no 966/2012 et à l'article 9, paragraphe 1, du présent règlement, pour l'exercice financier agricole 2014, il n'est pas nécessaire que l'avis de l'organisme de certification établisse si les dépenses dont le remboursement a été demandé à la Commission sont légales et régulières".


may request legal opinions from the Legal Service of the Commission;

demander des avis au service juridique de la Commission;


I believe you're well aware of Mr. Justice La Forest's opinion, Marc Lalonde's opinion, and Roger Tassé's opinion that the APIPNR database really violates that, and I think similar arguments can be made here (1030) The Acting Chair (Mr. John O'Reilly): I want to tighten up the questions and the answers, because we're going to run out of time, and I have Mr. Mahoney, Madam Desjarlais, Madam Jennings, and Mr. Proulx on the list.

Je crois que vous connaissez tous l'opinion du juge La Forest, celle de Marc Lalonde et de Roger Tassé selon lesquels la base de données APIPNR enfreint réellement cette règle et je pense que des arguments similaires peuvent être soutenus ici (1030) Le président suppléant (M. John O'Reilly): J'aimerais vous demander d'écourter vos questions et les réponses, parce qu'il va nous manquer de temps, et j'ai sur ma liste les noms de M. Mahoney, Mme Desjarlais, Mme Jennings et M. Proulx.


The Group has submitted 16 Opinions, including Opinion No 3 of 30 September 1993 on ethical questions arising from the Commission proposal for a Council directive for legal protection of biotechnological inventions, and Opinion No 8 of 25 September 1996 on the ethical aspects of patenting inventions involving elements of human origin.

Le Groupe a rendu 16 avis dont l'avis N°3, du 30 septembre 1993, sur les questions éthiques relatives à la proposition de Directive sur la protection juridique des inventions biotechnologiques, et l'avis N°8, du 25 septembre 1996, sur « la brevetabilité des inventions impliquant des éléments du corps humain ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal opinion from roger tassé' ->

Date index: 2022-07-15
w