Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legislation went through the british parliament very quickly » (Anglais → Français) :

In the wake of that outrage, anti-terrorist legislation went through the British Parliament very quickly, and hasty legislation is often a mistake.

À la suite de cet attentat, la Loi antiterroriste a été rapidement adoptée par le Parlement britannique, et adopter une loi à la hâte est souvent une erreur.


Any change to the name of a riding constituency must be by legislation. In the past, all of the name changes were put together in one omnibus bill. That usually went through with unanimous consent very quickly.

Ce qu'on faisait, naguère, c'était de regrouper toutes les demandes de changement de nom en un seul projet de loi omnibus qui, d'habitude, était adopté rapidement par consentement unanime.


I was struck, when the Climate Change Bill went through the domestic Parliament in my own Member State, the United Kingdom, by how the British employers’ federation, the CBI, actually said it wanted binding statutory reporting on climate change by business.

J’ai été frappé, lorsque la loi sur le changement climatique a été soumise au parlement de mon pays, le Royaume-Uni, d’entendre la fédération britannique des employeurs, la CBI, déclarer qu’elle voulait des rapports légalement contraignants par entreprise sur le changement climatique.


I was struck, when the Climate Change Bill went through the domestic Parliament in my own Member State, the United Kingdom, by how the British employers’ federation, the CBI, actually said it wanted binding statutory reporting on climate change by business.

J’ai été frappé, lorsque la loi sur le changement climatique a été soumise au parlement de mon pays, le Royaume-Uni, d’entendre la fédération britannique des employeurs, la CBI, déclarer qu’elle voulait des rapports légalement contraignants par entreprise sur le changement climatique.


You are very popular indeed because within a few days of the Irish saying ‘no’ to the Lisbon Treaty, you had rammed that Treaty through the British Parliament, breaking a specific manifesto pledge that you would give the British people a referendum on the Constitutional Treaty.

Très populaire en effet, parce que dans les quelques jours du «non» irlandais au traité de Lisbonne, vous avez de force amené ce Traité au parlement britannique, en rompant la promesse spécifique selon laquelle vous donneriez au peuple britannique un référendum sur le traité constitutionnel.


This legislation was passed by the previous Parliament very quickly and it was well understood at the time that technical amendments would be needed to ensure that the legislation would operate as it was intended to do.

Cette mesure a été adoptée très rapidement par le Parlement précédent et il était bien compris à l'époque que certaines modifications de forme seraient nécessaires pour que sa mise en application respecte l'intention du législateur.


This very complex piece of legislation went through the entire law making process in less than three months.

Cette mesure législative très complexe est passée par tout le processus d'étude et d'adoption en moins de trois mois.


After the Commission issued its report, we, as Parliament, went through a process of discussion and consultation that was truly a very important moment, even for me, because I could see what the Commission was saying, not only what the European Central Bank or the Slovak Government were saying, but I could understand from the Slovak people how they perceive this historic step that they will take, God willing, next January.

Après la publication par la Commission de son rapport, nous, le Parlement, avons tenu des débats et des consultations qui ont vraiment été un moment très important, même pour moi, parce que j’ai pu voir ce que la Commission disait, et non seulement ce que la Banque centrale disait ou ce que le gouvernement slovaque disait, mais j’ai compris en écoutant le peuple slovaque la manière dont celui-ci percevait cette étape historique qu'il franchira, si Dieu le veut, en janvier prochain.


The Commission and Parliament have combined in setting up a service called ‘Europe Direct’, through which people can very quickly obtain answers via the Internet or over the telephone about where they should apply in order to obtain the information they require.

La Commission et le Parlement ont collaboré en vue de la création d’un service intitulé "Europe Direct", qui permet aux citoyens de recevoir très rapidement, via Internet ou par téléphone, une réponse à la question de savoir où ils peuvent s’adresser en vue d’obtenir les informations souhaitées.


It must be realized that one of the infamies of the so-called repatriation of the Constitution of 1982 is that the Parliament in London was addressed in order to enable the federal government to legislate, indirectly, through the British Parliament, in an area of exclusive provincial jurisdiction.

Il faut se rendre compte qu'une des infamies de ce prétendu rapatriement de la Constitution de 1982, c'est qu'on s'est adressé au Parlement de Londres pour permettre au gouvernement fédéral de légiférer, de façon indirecte, par le Parlement britannique interposé, dans un domaine de compétence provinciale exclusive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation went through the british parliament very quickly' ->

Date index: 2024-09-22
w