It seems to me that once he knew he had a business interest in that golf course once again.Because of the business arrangements between the golf course and the hotel, obviously arm's-length between either the hotel or the golf course.When it comes to government grants, arm's length isn't good enough, because suddenly Mr. Chrétien has a business interest in that combination.
J'ai l'impression que lorsqu'il a su qu'il détenait un intérêt commercial dans ce terrain de golf encore une fois.Étant donné les ententes commerciales passées entre le club de golf et l'hôtel, de toute évidence sans qu'il y ait lien de dépendance avec l'un ou l'autre.Lorsqu'on parle de subventions gouvernementales, il ne suffit pas d'être indépendant, car voilà que soudain M. Chrétien détenait un intérêt commercial dans ce complexe.