Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberal throne speech once again » (Anglais → Français) :

I am anxious to respond to the Speech from the Throne because once again Canadians were forced to endure the platitudes of a political party committed to an unworkable big government agenda.

Je suis impatient de réagir au discours du Trône puisque, une fois de plus, les Canadiens ont été contraints de supporter les platitudes d'un parti politique qui a opté pour une politique interventionniste qui ne peut pas marcher.


Well over a year ago the Liberal throne speech once again promised to act but no credentials program has ever yet seen the light of day.

Dans leur discours du Trône, il y a plus d'un an, les libéraux ont promis une fois de plus d'agir, mais aucun programme n'a encore vu le jour.


The throne speech once again promised the release of an integrated international policy statement. This is fundamental to ensuring that Canada's overseas development agenda moves beyond reactive crisis management to proactive and preventive measures to help people around the world move beyond daily subsistence.

Le gouvernement nous promet encore, dans le discours du Trône, un énoncé global de politique internationale, ce qui est essentiel pour que le programme de développement étranger du Canada passe du stade de la gestion de crise à celui des mesures dynamiques et préventives visant à aider les peuples de la terre à s'affranchir du combat quotidien pour survivre.


Today, the government, in its throne speech, once again invites Canadians to share in the opportunities that are before us to meet the challenges that may lie ahead and to recognize the greatness of this country.

Aujourd'hui, dans son discours du Trône, le gouvernement invite une fois de plus les Canadiens à partager les possibilités qui s'offrent à nous de relever les défis qui nous attendent et de reconnaître la grandeur de notre pays.


Your speech once again made it clear that you, as the Vice-President of the Commission responsible for Plan D, are someone in whom we can trust and on whom we can rely.

Une fois encore, votre discours a clairement démontré qu’en votre qualité de vice-présidente de la Commission chargée du Plan D, vous êtes une personne sur qui nous pouvons compter et en qui nous pouvons avoir confiance.


The Speech from the Throne was once again silent on post-secondary education.

Lors du discours du Trône, l'éducation postsecondaire a encore une fois été ignorée.


Today we find ourselves debating it once again, in a situation in which we have speeches from the far right to the far left of our Parliament in support of the market, something that, as a Member of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, I particularly welcome.

Aujourd’hui, nous nous retrouvons une fois encore en train d’en débattre, dans une situation où nous avons des discours de l’extrême droite et de l’extrême gauche de notre Parlement pour soutenir le marché, ce dont je me félicite particulièrement en tant que membre du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.


Take the example of our trans-Atlantic neighbours: with their usual pragmatism, the United States of North America, who extol the virtues of liberalism, have just proven once again that anti-liberal measures must occasionally be used.

Nous avons un exemple qui nous vient d'outre-Atlantique : avec leur pragmatisme habituel, les États-Unis d'Amérique du Nord, ces chantres du libéralisme, viennent de prouver une fois de plus qu'il faut parfois avoir recours à des mesures anti-libérales.


– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.

- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.


– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.

- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal throne speech once again' ->

Date index: 2022-08-09
w