Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like something they really " (Engels → Frans) :

My personal observation is that this is probably something they really ought to look at more carefully.

Personnellement, je crois qu'il s'agit probablement d'un point qu'il va falloir examiner de plus près.


But what they really need are banking services for getting that cheaper loan to be able to expand their business and employ more people and create more wealth locally; insurance services, making sure that when their life or their business is ruined and something goes wrong, they have something to fall back on; legal services, enforcing those contracts made with partners; and communications services, knowing the best prices at lo ...[+++]

Mais ce dont ils ont réellement besoin, ce sont des services bancaires leur permettant d'obtenir cet emprunt avantageux afin de développer leur entreprise, d'employer davantage de personnes et de créer plus de richesses au niveau local; de services d'assurance, pour être sûrs qu'en cas de faillite personnelle ou de leur entreprise, en cas de coup dur, ils ont une possibilité de repli; de services juridiques, pour faire respecter les contrats signés avec leurs partenaires; et de services de communications pour connaître les meilleurs prix sur les marchés locaux, pour décider quand se rendre sur les marchés locaux et pour s’y lancer rée ...[+++]


But what concerns me a bit is that there are politicians, MEPs and others who often like to complain about the provision of statistics. But then, if there is an opportunity to really improve something, they are not really actively involved in making the situation better.

D'ailleurs, il figure invariablement à la fin de notre ordre du jour. Ce qui me préoccupe un peu, c'est qu'il y a des politiciens, des députés européens et d'autres qui aiment souvent se plaindre de la fourniture des statistiques.


This is the challenge they face, in addition to the implementing regulations – and it is something they do really have to do, in order to give us an advantage and to enable us to thin the jungle in this field. The three-step procedure – registration, evaluation and authorisation – is spot on.

La procédure en trois étapes - enregistrement, évaluation et autorisation - est parfaite.


However, I would like to preface my remarks with a comment directed at you, Mr Gomolka. I believe we have to go a bit deeper still if we are to show cause and effect as they really are.

Je voudrais cependant vous adresser par avance une observation, Monsieur Gomolka : je crois que l’on doit encore, pour bien décrire les causes et les effets, aller un peu plus en profondeur.


The problem has not been caused solely by specific individuals, however, but by something much more profound, and when a conflict lasts for such a long time, with its various shifts of balance, it is because there is no majority will for peace on either side; because there is no sincerity or honesty in the desire for peace expressed by either side; because, when some express their desire for peace, but in their hearts are hoping for the destruction of the State of Israel, they ...[+++]

Mais le problème ne repose pas seulement sur des personnes concrètes, mais sur quelque chose de beaucoup plus profond, à savoir que, lorsqu'un conflit dure autant de temps et connaît différents rebondissements, c'est dû à l'absence d'une véritable volonté majoritaire de paix entre les deux camps, à l'absence de sincérité et d'honnêteté dans les manifestations pacifiques des deux parties, au fait que, lorsque certains expriment leur volonté de paix alors que dans leur for intérieur ils désirent la destruction de l'État d'Israël, ils ne veulent pas la paix, et que, lorsque d'autres affirment qu'ils souhaitent la paix alors que dans leur fo ...[+++]


In her own neighbourhood they erected wanted posters of her filled with lies and allegations (1415 ) They directed a violent play against Ms. Blizzard entitled ``Dinner with Christina'' which suggested that what she and other people like her they really needed was to be raped late at night in an alley.

Dans le quartier où elle habite, ils ont affiché des avis de recherche remplis de mensonges et d'allégations à son sujet (1415) Ils ont présenté une pièce intitulée «Un souper avec Christina», ils ont laissé entendre que Mme Blizzard et ses semblables avaient en fait besoin d'être violées tard le soir dans une ruelle.


It sounded to me like something they really weren't that committed to, if I can be so aggressive, and I really feel it's still warranted to be aggressive about this because it's such a serious problem.

J'ai eu l'impression qu'ils ne voulaient pas vraiment s'engager, si je puis me permettre, et je crois que c'est un problème grave.


And with that focus, they've earmarked small business as something they really want to grow.

Dans ce cadre, elles ont dit qu'elles voulaient véritablement privilégier la petite entreprise.


But with respect to sanctions, right now the Americans—and again I'm talking about the white elephant—if they don't like something they threaten to retaliate, and they have their tricks—

Mais en ce qui a trait aux sanctions, les Américains—et une fois encore, je parle de l'éléphant blanc—menacent sans cesse de représailles quiconque ne fait pas selon leurs voeux, et ils ont des moyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like something they really' ->

Date index: 2023-09-05
w