Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
May I come back very briefly to the first question?

Traduction de «like to come back very briefly » (Anglais → Français) :

Mr. Réal Ménard: I would like to come back very briefly to the exchange between Mr. Grose and Claudine and I will make a comment that will certainly elicit a response from Claudine.

M. Réal Ménard: Je veux revenir très brièvement sur l'échange que M. Grose et Claudine ont eu et faire un commentaire qui va certainement inspirer une réponse à Claudine.


I'd like to move back very briefly to what I call these regional ports, these—let's call them marginal ports.

J'aimerais revenir rapidement sur ce que j'appellerais les ports régionaux, ces.appelons-les plutôt les ports marginaux.


I hate to do this, but I just want to come back very briefly to the radio and TV station bombing.

Cela m'embête de faire cela, mais je voudrais revenir brièvement au bombardement de la station de radiodiffusion et de télévision.


Maybe I'll have time in this round to come back very briefly to this issue of flexibility because, as you were saying, the needs are always there.

J'aurai peut-être le temps durant cette série de questions de revenir très brièvement à la question relative à la souplesse, car, comme vous le disiez, les besoins existent toujours.


I should just like to revert back very briefly to what I consider to be the single greatest achievement of the Portuguese Presidency and that is your perseverance with the Africa Summit.

Je souhaiterais revenir, très brièvement, sur ce que j’estime être l’unique réussite la plus exceptionnelle de la Présidence portugaise: votre persévérance vis-à-vis du sommet africain.


I would like to come back to three points very briefly.

Je voudrais revenir sur trois points très brièvement.


With regard to the report by Mr Marques, I should like to point out very briefly – because I do not come from one of these regions and my honourable friends from such parts know more about this matter than I do – that the Union needs to give priority to the issues of the outermost regions by honouring the commitments which we all made within the framework of the Treaty on European Union and I am sure that the Commission, insofar as it is able, will proceed in this direction.

Pour ce qui est du rapport de M. Marques, je voudrais souligner très brièvement - étant donné que je ne suis originaire d’aucune des régions dont il est question et que mes honorables collègues qui en sont originaires sont plus savants que moi sur la question - que l’Union doit donner la priorité aux problèmes des régions ultrapériphériques en respectant les engagements que nous avons pris tous ensemble dans le cadre du traité sur l’Union européenne, et je suis sûr que la Commission agira dans ce sens, dans la mesure de ses possibilités.


With regard to the report by Mr Marques, I should like to point out very briefly – because I do not come from one of these regions and my honourable friends from such parts know more about this matter than I do – that the Union needs to give priority to the issues of the outermost regions by honouring the commitments which we all made within the framework of the Treaty on European Union and I am sure that the Commission, insofar as it is able, will proceed in this direction.

Pour ce qui est du rapport de M. Marques, je voudrais souligner très brièvement - étant donné que je ne suis originaire d’aucune des régions dont il est question et que mes honorables collègues qui en sont originaires sont plus savants que moi sur la question - que l’Union doit donner la priorité aux problèmes des régions ultrapériphériques en respectant les engagements que nous avons pris tous ensemble dans le cadre du traité sur l’Union européenne, et je suis sûr que la Commission agira dans ce sens, dans la mesure de ses possibilités.


– (DE) Mr President, I did not want to say anything about the Minutes, but before you come to the Minutes, I would like to come back briefly to the procedure adopted this morning in respect of the vote.

- (DE) Monsieur le Président, je n’ai rien à déclarer à propos du procès-verbal, mais je voudrais, avant que vous n’en veniez à celui-ci, revenir rapidement sur la procédure appliquée ce matin lors du vote.


May I come back very briefly to the first question?

Pouvons-nous très brièvement revenir à cette première question?




D'autres ont cherché : come back very     would like to come back very briefly     i'd like     like to move     move back     move back very     back very briefly     want to come     come back     i'll have time     round to come     should just like     revert back     revert back very     would like     like to come     three points very     points very briefly     should like     not come     point out very     out very briefly     before you come     come back briefly     may i come     like to come back very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to come back very briefly' ->

Date index: 2022-06-24
w