My group, Commissioner, will therefore work in Parliament and the Committee on Fisheries as of today, the day on which we have seen the texts, together with the sector, together with the other groups represented in Parliament, listening to anyone who wants to talk to us to work towards a reform that is gradual, that is established by consensus and that is properly financed, because we believe that a sector of the vital strategic importance of fishing in the European Union cannot be condemned to die out.
C'est la raison pour laquelle, Monsieur le Commissaire, mon groupe travaillera au sein de ce Parlement et de la commission de la pêche - à partir d'aujourd'hui
même, jour où nous avons pris connaissance des textes - main dans la main avec le secteur et avec les autres groupes représentés dans ce Parlement, en prenant le temps d'écouter ceux qui s'adressent à nous afin de travailler à une réforme qui soit progressive, consensuelle et qui reçoive un soutien financier suffisant, car nous pensons que l'on ne peut pas condamner à mort, à la disparition, un secteur qui revêt l'importance transcendantale et stratégique qu'a la pêche dans l'Unio
...[+++]n européenne.