Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "living on weekly earnings even slightly " (Engels → Frans) :

I am sure it does vary in places like Alberta right now, where there is a labour shortage. But again, I'm thinking of my neck of the woods, which is Ontario, specifically Toronto, the most expensive city in the country, and I imagine that someone who is an adult over 25, living on weekly earnings even slightly higher than this, would find it extremely difficult.

Mais, encore une fois, chez moi, à Toronto, la ville au pays où il en coûte le plus cher pour vivre, je vois mal comment un adulte de plus de 25 ans peut vivre avec cette somme.


- Offering innovative solutions for the low paid , for example: to “top up” the earnings to a living wage; increase workers’ productive potential so that they can earn more – this means giving the State an even more active responsibility to promote employability and bring down both long-term and youth unemployment.

- Proposer des solutions novatrices pour les personnes à bas revenus, par exemple en complétant les gains des bas salaires pour arriver à un revenu de subsistance, accroître le potentiel de production des travailleurs pour qu'ils puissent gagner davantage, ce qui signifie donner à l'État une responsabilité encore plus active afin de promouvoir l'employabilité et de diminuer à la fois le chômage de longue durée et celui des jeunes.


They say that the decision to close the Maritime Rescue Sub-Centre in St. John's is irresponsible, in fact a reckless decision, because it puts in jeopardy the lives of those who earn their living at sea and even those are vacationing on tour ships. They say we need to ensure that the centre continues to operate.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour présenter une pétition contre la fermeture du sous-centre de sauvetage maritime de St. John's, à Terre-Neuve-et-Labrador.


Canadian corporations are continuing to rack up record operating profits while workers' wages fall further behind the cost of living, Statistics Canada revealed yesterday.corporate profit margins continued rising to reach a record high eight per cent.In a separate report, the agency noted that the average weekly earnings of employees.were only 1.9 per cent higher ...[+++]

Les sociétés canadiennes continuent d'enregistrer des bénéfices d'exploitation records pendant que le salaire des travailleurs n'arrive pas à suivre le coût de la vie, a révélé aujourd'hui Statistique Canada. la marge bénéficiaire des sociétés a continué de s'accroître, atteignant un niveau record de 8 p. 100. Dans un autre rapport, Statistique Canada mentionnait que le salaire hebdomadaire moyen des employés. n'avait augmenté que de 1,9 p. 100 par rapport à l'année précédente.


- Offering innovative solutions for the low paid , for example: to “top up” the earnings to a living wage; increase workers’ productive potential so that they can earn more – this means giving the State an even more active responsibility to promote employability and bring down both long-term and youth unemployment.

- Proposer des solutions novatrices pour les personnes à bas revenus, par exemple en complétant les gains des bas salaires pour arriver à un revenu de subsistance, accroître le potentiel de production des travailleurs pour qu'ils puissent gagner davantage, ce qui signifie donner à l'État une responsabilité encore plus active afin de promouvoir l'employabilité et de diminuer à la fois le chômage de longue durée et celui des jeunes.


It is a particularly unfair tax, because everyone has to pay it, including those who only earn a modest wage, even those who are living on unemployment benefit.

C'est une taxe particulièrement injuste, parce qu'elle est imposée à tous, y compris à ceux qui n'ont qu'un salaire modeste, voire à ceux qui vivent d'allocations de chômage.


These lights are on for ten hours a day, five to seven days a week, 50 weeks of the year for several years, meaning that even a slight improvement in efficiency of just three or five watts would make a huge difference to energy consumption over the years.

Il faut savoir que ces lampes sont allumées dix heures par jour, cinq à sept jours par semaine, 50 semaines par an et ce pendant plusieurs années. C’est pourquoi même de très faibles différences de rendement - même de trois ou cinq watts - font énormément varier la consommation électrique annuelle.


What steps could the Commission take to require HMR to continue to manufacture this drug, even if the company were only to break even or make a loss in this area, since, after all, it earns enough money from other products? Or what measures might the Commission propose to enable production of the molecule to be started again, saving ...[+++]

Quelles initiatives la Commission peut-elle prendre pour contraindre HMR à poursuivre cette fabrication, même à prix coûtant voire à perte - la société visée faisant suffisamment de bénéfices sur d'autres produits -, ou quelles mesures peut-elle proposer pour sauver la vie de 150 000 personnes par an en fabriquant à nouveau la molécule précitée ?


They have almost zero chance — in fact, they have zero chance of actually getting back all of their value, all the money they have put in and earned, because they will not live to 99 and even if they did, there is still interest of those earnings, on that $2.4 million, over that period of time.

En pratique, il n'a aucune chance de récupérer l'argent qu'il investit dans le régime, de l'argent qu'il a gagné, parce qu'il ne vivra pas jusqu'à 99 ans, et que même s'il le faisait, il y a encore les intérêts sur ces revenus, sur ce montant de 2,4 millions de dollars accumulés au cours de la période.


However, according to a recent report by equity firm Raymond James, wage rates increased by only 20 per cent during the last oil sands boom, reflecting increases in the cost of living in Alberta's average weekly earnings index.

On entend souvent les groupes militant pour de bas salaires, comme la FCEI, dire que les salaires s'envolent et que les coûts de construction augmentent à cause des frais de main-d'œuvre. Cependant, selon un rapport récent du cabinet de placement de capitaux Raymond James, les salaires ont augmenté de seulement 20 p. 100 au cours de la dernière période d'expansion dans les sables bitumineux, ce qui ne faisait que refléter la majoration du coût de la vie selon l'indice des revenus hebdomadaires moyens de l'Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'living on weekly earnings even slightly' ->

Date index: 2020-12-12
w