Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lowest ever recorded since " (Engels → Frans) :

B. whereas the level in 2014 was the lowest ever recorded since the unification of Italy, with 509 000 births registered and 597 000 deaths;

B. considérant qu'avec 509 000 naissances contre 597 000 décès, le niveau le plus bas depuis l'unité italienne a été atteint en 2014;


In many Member States NEET rates are considerably above the lowest levels recorded since 2008 and still close to the upper bounds.

Dans bon nombre d’États membres, le pourcentage de NEET, nettement supérieur au niveau le plus bas enregistré depuis 2008, reste proche du plus haut niveau observé.


These positive developments are also confirmed by a new Flash Eurobarometer on the euro area published today in which 64% of respondents say the euro is a good thing for their country – the highest value ever recorded since the introduction of euro notes and coins in 2002.

Cette évolution positive est également confirmée par un nouvel Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, dans lequel 64 % des répondants déclarent que l'euro est une bonne chose pour leur pays – un record depuis 2002, année d'introduction des billets et des pièces en euros.


This is the lowest rate recorded in the euro area since December 2008.

Il s'agit du taux le plus faible enregistré dans la zone euro depuis décembre 2008.


This remains the lowest rate recorded in the EU28 since October 2008.

Cela demeure le taux le plus faible enregistré dans l'UE28 depuis octobre 2008.


This remains the lowest rate recorded in the euro area since January 2009.

Cela demeure le taux le plus faible enregistré dans la zone euro depuis janvier 2009.


M. whereas the number of complaints outside the Ombudsman’s mandate fell to 1 846 in 2011, which is the lowest level recorded since 2003;

M. considérant que le nombre de plaintes ne relevant pas du mandat du médiateur est tombé à 1 846 en 2011, soit le plus faible chiffre enregistré depuis 2003;


The number of complaints outside the Ombudsman’s mandate fell to 1 846 in 2011, the lowest figure recorded since 2003.

Le nombre de plaintes ne relevant pas du mandat du médiateur est tombé à 1 846 en 2011, le plus faible chiffre enregistré depuis 2003.


M. whereas the number of complaints outside the Ombudsman’s mandate fell to 1 846 in 2011, which is the lowest level recorded since 2003;

M. considérant que le nombre de plaintes ne relevant pas du mandat du médiateur est tombé à 1 846 en 2011, soit le plus faible chiffre enregistré depuis 2003;


The introduction of the euro and the elimination of competitive devaluations, genuine price stability and interest rate convergence to the lowest levels ever recorded for some euro area countries constitute evidence that Community policies are delivering tangible economic benefits to citizens of the euro area.

L’introduction de l’euro et l’élimination des dévaluations compétitives, la réelle stabilité des prix et la convergence du taux d’intérêt au niveau le plus bas jamais enregistré pour certains pays de la zone euro sont une preuve que les politiques communautaires apportent des avantages économiques tangibles aux citoyens de la zone euro.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lowest ever recorded since' ->

Date index: 2021-11-20
w