Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "matter himself later today " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: As that is a procedural question, it would be helpful to the chamber to point out, if leave is granted to deal with this later today — and if leave is not granted, it will be another day — that we have two motions, and Senator Day is quite correct, dealing with the same subject matter.

Son Honneur le Président : Puisqu'il s'agit d'une question de procédure, il serait utile de souligner, si nous avons l'autorisation d'examiner la motion plus tard aujourd'hui — sinon nous le ferons un autre jour —, que nous sommes saisis de deux motions. Le sénateur Day a tout à fait raison de dire que les deux portent sur le même sujet.


I think that is shameful (1015) I know that the hon. member for Winnipeg Centre will speak on this matter himself later today, but I must say for the record, and I think all Canadians should understand, that the Minister of Justice betrayed not only the member but all Canadians when he made a commitment to bring forward legislation and then reneged on his promise and his commitment.

Je trouve cela honteux (1015) Je sais que le député de Winnipeg-Centre traitera lui-même de cette question plus tard aujourd'hui, mais je tiens à déclarer officiellement, et je suis sûr que tous les Canadiens le comprendront, que le ministre de la Justice a trahi non seulement le député, mais tous les Canadiens, en s'engageant à présenter un projet de loi pour ensuite revenir sur sa promesse et son engagement.


[Translation] Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Speaker, I am very pleased to see that the hon. member for Mississauga South is going further and not simply limiting himself to the matter before us today.

[Français] M. Benoît Sauvageau: Monsieur le Président, je suis très heureux de constater que le député de Mississauga-Sud va plus loin dans le débat que de simplement se restreindre aux discussions d'aujourd'hui.


I can state that the Danish Foreign Minister will be discussing this matter with the US Secretary of State for Foreign Affairs, Colin Powell, later today – as is only natural, since we are endeavouring to bring about close cooperation between the EU, the United States and other members of the Quartet in respect of this matter.

J’ajouterai que le ministre danois des affaires étrangères examinera cette question dans le courant de la journée avec son homologue américain, M. Colin Powell - ceci évidemment parce que nous souhaitons une étroite coordination entre l’UE, les Nations unies et d’autres membres du quatuor à propos de cette question.


I can state that the Danish Foreign Minister will be discussing this matter with the US Secretary of State for Foreign Affairs, Colin Powell, later today – as is only natural, since we are endeavouring to bring about close cooperation between the EU, the United States and other members of the Quartet in respect of this matter.

J’ajouterai que le ministre danois des affaires étrangères examinera cette question dans le courant de la journée avec son homologue américain, M. Colin Powell - ceci évidemment parce que nous souhaitons une étroite coordination entre l’UE, les Nations unies et d’autres membres du quatuor à propos de cette question.


There is a meeting of the Bureau later today at which I will bring this matter up and report back to you.

Je le soumettrai au Bureau lors de sa réunion d'aujourd'hui et je vous tiendrai informée des suites données.


There is a meeting of the Bureau later today at which I will bring this matter up and report back to you.

Je le soumettrai au Bureau lors de sa réunion d'aujourd'hui et je vous tiendrai informée des suites données.


But it is also important that we have a broad debate on the factual issues, i.e. on how Europe really will be able to address globalisation and on how Europe can become a strong force on employment, environmental issues and the matters we will be discussing later today. So when it comes to the future of Europe, let us discuss both methods and substance.

Mais il est également important que nous discutions sur une large base des questions de fond, c'est-à-dire de la manière dont l'Europe va pouvoir réellement faire face à la mondialisation, comment elle pourra devenir une force en matière d'emploi, sur les questions d'environnement et les sujets dont nous allons discuter plus tard au cours de cette journée. S'agissant de l'avenir de l'Europe, discutons donc tant des méthodes, que des questions de fond.


Hon. Lowell Murray: The honourable senator has given notice that he will raise this matter of allegations in the press later today.

L'honorable Lowell Murray: L'honorable sénateur a donné avis à l'effet qu'il va soulever cette question d'allégation dans les journaux plus tard aujourd'hui.


Leave was granted to propose a motion to adjourn the House in order to discuss the matter and, pursuant to Standing Order 52(9), the Speaker directed that it be considered later today at 8:00 p.m.

La permission est accordée de proposer une motion portant ajournement de la Chambre en vue de discuter l'affaire et, conformément à l'article 52(9) du Règlement, le Président ordonne qu'elle soit prise en considération plus tard aujourd'hui à 20h00.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter himself later today' ->

Date index: 2024-07-22
w