Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million this goes much further » (Anglais → Français) :

650 million goes to the Emergency Social Safety Net (ESSN) which is implemented by the World Food Programme. A further €50 million will boost the Conditional Cash Transfer for Education (CCTE) project implemented by UNICEF.

650 millions d'EUR seront consacrés au plan d'aide sociale d'urgence (Emergency Social Safety Net - ESSN), mis en œuvre par le Programme alimentaire mondial, et les 50 millions d'EUR restants donneront une nouvelle impulsion au projet de transferts conditionnels en espèces (TCE) mis en œuvre par l'UNICEF.


The recommendations contained in the December 2011 Interim Report of the CARS 21 Group (MEMO/11/862) are reaffirmed today, but the Final Report goes much further as it sets out a complete vision for the automotive industry in 2020 and provides additional recommendations.

Les recommandations contenues dans le rapport intermédiaire de décembre 2011 du groupe CARS 21 (MEMO/11/862) sont réaffirmées aujourd'hui mais le rapport final va beaucoup plus loin car il présente une vision complète de l'industrie automobile en 2020 et fournit des recommandations supplémentaires.


According to international agreed estimations this would create a better value for money up to € 500 million. This goes much further than the existing limited international consensus that covers 2% of aid.

Selon les estimations internationales, cette mesure aura pour effet d’améliorer la rentabilité des dépenses jusqu’à concurrence de 500 millions d’euros, soit bien plus que ce que prévoit le consensus international limité actuel, qui ne couvre que 2% de l’aide.


This is why I am extremely pleased to have struck a compromise with all the political groups, which goes much further than what the European Commission proposes. Indeed, we suggest introducing a 0.5% limit in two steps.

C’est pourquoi je suis très heureux que tous les groupes soient parvenus à un compromis beaucoup plus ambitieux que la volonté de la Commission. Nous proposons en effet de passer à 0,5% en deux étapes.


This agreement – as the Commissioner quite rightly pointed out – takes a similar approach to the Association Agreement with Mexico which has lead to an increase in commercial transactions since its entry into force and which is an agreement which goes much further than these requirements, since it provides for the liberalisation of 100% of transactions, many going much further than the forecasts established in the negotiations of the World Trade Organisation.

Comme le signalait très justement M. le commissaire, cet accord s’inscrit dans la lignée de l’accord d’association avec le Mexique, qui a effectivement entraîné une augmentation des échanges commerciaux depuis son entrée en vigueur et il s’agit d’un accord dont la portée dépasse largement ces exigences étant donné qu’il prévoit une libéralisation de 100 % des échanges, objectif dépassant de loin les prévisions établies par la négociation de l’Organisation mondiale du commerce.


For this reason I would say that, in terms of content, we are now offering a framework programme that is much better defined and will serve as the key element in another great initiative that goes much further than the framework programme, which is the development of the European Area of Research and Innovation.

C'est pourquoi je dis que, en termes de contenu, nous proposons aujourd'hui un programme-cadre bien mieux défini et qui servira de fondation à une autre initiative importante qui va au-delà de celui-ci, à savoir le développement de l'espace européen de la recherche et de l'innovation.


Citizens do expect quality and this goes much further than quantity and safety alone.

Les citoyens ont des attentes fortes quant à la qualité et cela vient bien au-delà des seules quantité et sécurité.


– (ES) Mr President, today we are debating a report which goes much further than the figures on alleged fraud or errors in the Community accounts.

- (ES) Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui d'un rapport qui va au-delà des chiffres d'une fraude présumée ou d'une erreur des comptes communautaires, qui en appelle à la responsabilité des hommes politiques de ce Parlement.


However, this budget goes much further than the goals set for the next two years. Our reforms will continue to be productive in the following years and will allow us to go on and hit the final target of this government, that is a balanced budget.

Mais ce Budget porte sur un horizon qui va au-delà de l'objectif fixé pour les deux années à venir, car nos réformes continueront de porter fruit dans les années ultérieures en nous permettant de poursuivre nos progrès en vue d'atteindre l'objectif permanent de notre administration, c'est-à-dire présenter un budget équilibré.


The text adopted today goes much further in facilitating trade within the Community, pending the abolition of border controls in January 1993".

Le texte adopté aujourd'hui va plus loin dans la facilitation des échanges de marchandises sur le territoire communautaire, en attendant la suppression des frontières en janvier 1993".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million this goes much further' ->

Date index: 2021-11-29
w