Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister cannot yet bring himself " (Engels → Frans) :

Since no derogation from or exception to that obligation is provided for by the Court’s Statute or the Tribunal’s Rules of Procedure, the submission of an application signed by the applicant himself, even if he is a lawyer authorised to practise before a national court, cannot be sufficient for the purpose of bringing an action.

Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue par le statut de la Cour ou ledit règlement de procédure, la présentation d’une requête signée par le requérant lui-même, même si celui-ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.


If the minister cannot yet bring himself to propose tax policies that will really do the job, his colleague the Industry Minister has at least used the right words in expressing the wish that Canada become an economy of innovation.

Si le ministre ne peut se résoudre à proposer des politiques fiscales qui fassent le travail, son collègue, le ministre de l'Industrie, a au moins utilisé les mots appropriés pour souhaiter que le Canada se dote d'une économie fondée sur l'innovation.


Since no derogation from or exception to that obligation is provided for by the Statute of the Court of Justice or the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, the submission of an application signed by the applicant himself, even if he is a lawyer authorised to plead before a national court, cannot be sufficient for the purpose of bringing an action.

Aucune dérogation ou exception à cette obligation n’étant prévue ni par le statut de la Cour de justice ni par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, la présentation d’une requête signée par le requérant lui‑même, même si celui‑ci est un avocat habilité à plaider devant une juridiction nationale, ne peut suffire aux fins de l’introduction d’un recours.


He did not speak in terms of a coalition of nation states but of a European Federation, showing himself to be much more far-sighted than many of our statesmen and stateswomen and, indeed, than those among us who cannot yet bring themselves to utter the word 'federation'.

Il n’a pas parlé d’une association d’États-nations, mais bien d’une fédération européenne, et il s’est montré en cela bien plus visionnaire que beaucoup de nos hommes d’État et aussi que certains collègues qui n’ont encore jamais prononcé le mot fédération.


The current Prime Minister cannot possibly manage to claim ownership of bringing the deficit under control and running surpluses, on the one hand, and yet claim to know absolutely nothing, supposedly, about all the hundreds of millions or billions of dollars that have been wasted under his signature as finance minister.

Le premier ministre actuel ne peut à la fois se targuer d'avoir endigué le déficit et enregistré des excédents et, d'un autre côté, soutenir qu'il ne savait absolument rien des centaines de millions, voire des milliards de dollars gaspillés à l'époque où il était ministre des Finances.


Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the foreign affairs minister cannot bring himself to say no to Bush a second time, no matter how bad the idea, and, on its merits, star wars is a very bad idea.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères ne peut se résoudre à dire non à M. Bush une deuxième fois, peu importe à quel point l'idée est mauvaise.


That is something with which Mr Poettering cannot yet come to terms, and he believes that his speeches in this Parliament will bring about Mr Schröder's downfall in Germany.

Notre collègue Poettering n’a toujours pas réussi à l’accepter, et il estime qu’il pourra, par ses discours au Parlement européen, renverser M. Schröder en Allemagne.


Despite everything, however, even the bringing together of a force of approximately 2 000 troops remains an arduous task which the European Union cannot yet achieve without NATO, something which brings with it the necessary problems.

Toutefois, le seul fait de mettre sur pied une troupe d’environ 2 000 hommes reste une mission difficile que l’Union européenne ne peut accomplir sans l’OTAN, ce qui suscite des problèmes.


The Prime Minister cannot even bring himself to indicate publicly what ethic standards he applies to his own cabinet.

Le premier ministre ne peut même pas se résoudre à révéler publiquement les normes d'éthique qu'il applique aux membres de son gouvernement.


We are in a situation today where the finance minister could not bring himself to say that we are going to start to reduce payroll premiums in a serious way so that workers are not so heavily burdened.

Nous en sommes aujourd'hui dans une situation où le ministre des Finances ne pouvait pas se résoudre à dire qu'il allait réduire sensiblement les cotisations à l'assurance-emploi de sorte que les travailleurs n'aient pas un fardeau fiscal aussi lourd à porter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister cannot yet bring himself' ->

Date index: 2023-07-11
w