Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister transport cannot even " (Engels → Frans) :

At the same time, he is basically encouraging us—and this is probably the most offensive part—to blindly trust in a non-transparent process and in a minister who cannot even decide where to put his sleeping bag as he wanders from one cottage to another.

En même temps, il nous invite carrément — et c'est probablement le plus outrageant — à accorder une confiance aveugle en un processus non transparent vis-à-vis d'un ministre qui, quand il se promène avec son sac de couchage d'un chalet à l'autre, ne sait même pas où le poser sans discernement.


Last December 19, in a speech given in Quebec City, the Prime Minister said, and I quote, “It's not surprising when the Minister of Transport cannot even have a bridge painted”.

Le 19 décembre dernier, lors de son discours à Québec, le premier ministre a déclaré, et je le cite: « Ce n'est pas surprenant quand on a un ministre des Transports qui n'est même pas capable de peinturer un pont».


Mr. Speaker, I certainly do not need any patronizing lectures from that minister, who cannot even answer a simple question.

Monsieur le Président, je n’ai certainement pas besoin des leçons de ce ministre qui ne peut même pas répondre à une simple question.


In the case of transport you cannot even distinguish between road passenger transport and road haulage; how are we to measure the effects of the action taken?

Pour le transport on ne peut aujourd'hui même pas distinguer entre transport routier de personnes et de marchandises; comment mesurer les effets des mesures prises?


It should be taken into account that megaliners with a maximum authorised mass of 44 tonnes actually reduce road congestion and bring enormous benefits to the economy, transport and the environment without harming the railways, which cannot even absorb the growth in demand for transport services.

Il faut prendre en compte que les supers camions avec une masse maximale autorisée de 44 tonnes réduisent en réalité les embouteillages et sont très positifs pour l'économie, le transport et l'environnement sans porter préjudice aux chemins de fer, qui ne sont même pas en mesure d’absorber la croissance de la demande en termes de transport.


It should be taken into account that megaliners with a maximum authorised mass of 44 tonnes actually reduce road congestion and bring enormous benefits to the economy, transport and the environment without harming the railways, which cannot even absorb the growth in demand for transport services.

Il faut prendre en compte que les supers camions avec une masse maximale autorisée de 44 tonnes réduisent en réalité les embouteillages et sont très positifs pour l'économie, le transport et l'environnement sans porter préjudice aux chemins de fer, qui ne sont même pas en mesure d’absorber la croissance de la demande en termes de transport.


I can already hear Mr Putin or the Chinese Prime Minister saying but you cannot even agree on fundamental rights amongst yourselves! This is a blow to the credibility of the EU as a whole, and it also constitutes discrimination against citizens resident in the United Kingdom, including EU citizens who live and work there.

J’entends déjà M. Poutine ou le Premier ministre chinois dire: «Vous ne pouvez même pas vous mettre d’accord entre vous sur les droits fondamentaux!» Voilà qui nuit à la crédibilité de l’UE dans son ensemble et qui constitue également une discrimination à l’égard des citoyens résidant au Royaume-Uni, y compris les citoyens de l’UE qui y vivent et y travaillent.


Even after the forthcoming update of the White Paper, this should remain a priority, because without a modal shift, our transport cannot meet the demands of sustainability.

Même après la prochaine actualisation du livre blanc, cela devrait rester une priorité, parce que sans transfert modal, nos transports ne pourront pas répondre aux exigences de la durabilité.


The Prime Minister obviously cannot even keep control of his rat pack.

De toute évidence, le premier ministre ne contrôle pas sa meute.


Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this is a minister who cannot even keep a sex offender in jail to serve his time.

M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, voilà un ministre qui n'est même pas capable de laisser un délinquant sexuel purger sa peine en prison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister transport cannot even' ->

Date index: 2021-06-15
w