One can hope that there will be some retrofitting of an ill-designed but admittedly African-sourced set of visions, at least in the most latter days, but these are all ideas that have predecessor versions in the west and in the developed world, and it leads one to worry that in order to gain the support of major donors, African leaders swallowed hard and provided ideas that would get the easy agreement of northern donors, and therefore there's a lack of important alternative thinking in the NEPAD plan.
On peut espérer que l'on améliore ces visions mal conçues, qui proviennent, on le sait, de sources africaines, ces derniers temps, à tout le moins, car elles ont été précédées par d'autres que l'on retrouvait à l'ouest et dans le monde développé; on est en droit de s'inquiéter du fait que pour obtenir l'appui des principaux donateurs du Nord, les leaders africains ne se soient efforcés de présenter des idées facilement acceptables par ces pays; par conséquent, le NPDA manque d'une vision différente des choses.