Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrs klamt have said nice things » (Anglais → Français) :

Senator Eyton: We have heard from a number of voices that the railways that you said nice things about have in fact been part of the problem.

Le sénateur Eyton : Plusieurs nous ont déclaré que les compagnies ferroviaires, à propos desquelles vous avez dit du bien, sont en fait une partie du problème.


President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.

Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.


Believe it or not, Madam Chair, prior to this meeting, I have had one or two Conservatives who said nice things about you.

Croyez-le ou non, madame la présidente, avant la réunion, j'ai entendu un ou deux députés conservateurs dire du bien de vous.


He said nice things to the National Rifle Association during the election.

Il a été conciliant avec la National Rifle Association pendant la campagne électorale.


Every one of my colleagues has said nice things, and I will always treasure what has been said today.

Chacun de mes collègues a trouvé de belles choses à dire, que je vais toujours garder précieusement au fond de mon cœur.


I say to those Members opposite who say they are going to vote against these measures tomorrow and who, like Mr Coelho and Mrs Klamt, have said nice things about a common European asylum policy: you cannot say nice things about it on one occasion and then, every time there is a vote, vote it down.

Aux députés du camp adverse qui déclarent qu'ils voteront contre ces mesures demain et qui, à l'instar de M. Coelho et de Mme Klamt, ont tenu de beaux propos sur une politique d'asile européenne commune, je dis ceci : vous ne pouvez pas en parler gentiment à l'occasion et, chaque fois qu'il y a un vote, rejeter cette politique.


I would not say that you got more time because you said many nice things, but subsequent speakers will have to stick to the time allotted to them even if they do not always share your position.

Je ne dirais pas que vous avez eu plus de temps parce que votre intervention comportait de nombreuses gentillesses, mais les intervenants suivants devront s’en tenir au temps qui leur est imparti, même s’ils ne partagent pas toujours votre position.


I must say that we in my group have read the comments in Le Monde carefully and we believe that the President has made a series of observations on current issues which we largely agree with. We would have preferred him to have said these things here, instead of in a newspaper, but that is what happened.

Je dois dire que nous avons lu avec attention, au sein de mon groupe, les déclarations du journal Le Monde , et nous pensons que le président a fait une série de réflexions sur des sujets d'actualité avec lesquelles nous sommes en grande partie d'accord sur le fond. Nous aurions préféré qu'il les aient faites ici et non dans un journal, mais c'est comme ça.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, as is our custom, speaking on behalf of the independent senators, I would like to add a few words to all the nice things that have been said about our two new senators.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, selon la bonne coutume, au nom des sénateurs indépendants, je voudrais quand même ajouter ma parole à tout le bien qui a été dit de nos deux nouveaux sénateurs.




D'autres ont cherché : have     you said     you said nice     said nice things     have insisted since     big things     which you have     you have said     keep the united     delaying things     conservatives who said     who said nice     said     said nice     colleagues has said     has said nice     mrs klamt     mrs klamt have     have said     have said nice     you got     speakers will have     because you said     said many nice     many nice things     must     group have     said these things     things that have     have been said     all the nice     nice things     mrs klamt have said nice things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs klamt have said nice things' ->

Date index: 2022-03-12
w