Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much time senator duffy does » (Anglais → Français) :

Senator Mercer: It is relevant, Senator Carignan, because our friends in the media talk about how much time Senator Duffy does or does not spend in Prince Edward Island.

Le sénateur Mercer : C'est pertinent, sénateur Carignan, parce que nos amis des médias s'intéressent à la quantité de temps que passe, ou non, le sénateur Duffy à l'Île-du-Prince-Édouard.


They talk about how much time Senator Wallin does or does not spend in Saskatchewan.

Ils parlent aussi du temps que la sénatrice Wallin passe, ou non, en Saskatchewan.


If the answer is simply, " Yes, I had a call from Senator Gerstein and he asked me to find out from Deloitte how much money Senator Duffy owed; I called them, they told me where I could find the information and I passed that back to Senator Gerstein," well, that's it.

Disons que M. Runia réponde simplement : « Oui, j'ai reçu un appel du sénateur Gerstein, qui m'a demandé de communiquer avec les vérificateurs de Deloitte pour savoir combien d'argent le sénateur Duffy devait. Lorsque j'ai appelé, on m'a dit où trouver ces renseignements, et j'en ai informé le sénateur Gerstein».


As shown in the above table, there were 49 days where per diems were claimed in Ottawa during a time period, according to the Deloitte report, that Senator Duffy does not appear to have been in Ottawa.

Comme le montre le tableau ci-dessus, 49 jours d'indemnités quotidiennes pour Ottawa ont été réclamés; ce sont des jours où, selon le rapport de Deloitte, le sénateur ne se trouvait vraisemblablement pas à Ottawa.


As shown in the above table, there were 49 days where per diems were claimed in Ottawa during a time period, according to the Deloitte report, that Senator Duffy does not appear to have been in Ottawa.

Comme le montre [le] tableau ci-dessus, 49 jours d'indemnités quotidiennes pour Ottawa ont été réclamés; ce sont des jours où, selon le rapport de Deloitte, le sénateur ne se trouvait vraisemblablement pas à Ottawa.


A visitor wanting to fish all year round would need to buy twelve 30-day licences, costing 16 times as much as a Croatian resident would pay for an annual licence. The Commission considers that this practice is discriminatory and does not comply with the Services Directive (Directive 2006/123/EC), the freedom to provide services and the non-discrimination principle enshrined in the Treaty on the Functioning of the EU (Articles 56 and 18 of TFEU).

Un visiteur qui souhaite pêcher tout au long de l’année devra acheter douze certificats de 30 jours, soit un coût 16 fois supérieur à celui qu'un résident croate paierait pour une licence annuelle.La Commission estime que cette pratique est discriminatoire et qu'elle n’est pas conforme à la directive sur les services (directive 2006/123/CE), à la libre prestation de services et au principe de non-discrimination, inscrit dans le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (articles 56 et 18 du TFUE).


How much time does France need to reform pensions?

De combien de temps la France a-t-elle besoin pour réformer les retraites?


We know that 14 governments still have not complied with the Racial Equality Directive in one or two respects, but the Commission does not seem in too much of a hurry to enforce the rules and is giving Member States far too much time to come into line.

Nous savons que 14 gouvernements ne se sont pas encore conformés à la directive sur l'égalité raciale à un ou deux égards. Pourtant, la Commission ne semble pas pressée de faire respecter les règles et accorde beaucoup trop de temps aux États membres pour leur mise en conformité.


It does not seem necessary to devote much time here to the EU’s specific responsibility in the application of these standards, given that they are so much a part of the European social model: a mere reference to the Charter of Fundamental Rights proclaimed in Nice in December 2000 is sufficient.

Il ne semble pas nécessaire de s'attarder sur la responsabilité particulière de l'UE dans l'application de ces normes, tant elles sont partie intégrante du modèle social européen - la seule évocation de la Charte des Droits Fondamentaux proclamée à Nice en décembre 2000, suffit à le préciser.


I think it is a great pity that the Commissioner does not have much time to listen but I shall address the controversial interests of consumer organisations once again, given that they are wheeled out in every debate and everyone keeps saying that consumers are calling for better protection for animals.

Je trouve très regrettable que le commissaire n’ait pas assez de temps pour écouter, mais je reviens sur les intérêts des organisations de consommateurs qui, lors de chaque débat en ce moment, sont mis sur le tapis et font chaque fois l’objet de polémiques, d’aucuns affirmant que ce seraient les consommateurs qui exigeraient une meilleure protection pour les animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much time senator duffy does' ->

Date index: 2023-01-27
w