Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "my colleagues in caucus tomorrow morning " (Engels → Frans) :

Ms. Suzanne Tremblay: Regarding the report, before giving you my party's views, I'd like to be able to raise the issue with my colleagues in caucus tomorrow morning, or rather tonight since the caucus meets tonight instead of tomorrow.

Mme Suzanne Tremblay: En ce qui concerne le rapport, je souhaiterais pouvoir en parler avec mes collègues au caucus demain matin, ou plutôt ce soir, parce que le caucus se tiendra ce soir au lieu de demain matin, avant d'avancer l'opinion de mon parti.


I ask my colleague this: If tomorrow morning we were to tell the Canadian government to suspend its excise tax and its GST and to tax the oil companies' profits, would he agree?

Je demande à mon collègue de répondre à la question suivante. Si demain matin on disait au gouvernement canadien de suspendre sa taxe d'accise et sa TPS et de taxer les profits des pétrolières, est-ce qu'il serait d'accord avec cela?


Senator Cools: We have caucus tomorrow morning.

Le sénateur Cools: Nous avons nos caucus demain matin.


I agree with you and I will be tapping away at my computer first thing tomorrow morning, I assure you.

Je suis d’accord avec vous. C’est la première chose dont je m’occuperai demain matin, je vous le garantis.


– Mr President, I, like many of my colleagues, got up this morning at four o’clock to come here, but I am very pleased that I have waited until the end of the discussion here tonight, because these last two topics which we have discussed have filled me with great hope.

– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.


I cannot wait to point this out to my Bloc Québécois colleagues in caucus tomorrow.

J'ai hâte au caucus du Bloc québécois, demain, pour le signaler à mes collègues.


– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank my colleague Mr Chatzimarkakis; tomorrow we will be voting in favour of competitiveness and innovation, and once again we will move a little closer towards the Lisbon Objective.

- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier mon collègue, M. Chatzimarkakis.


I would be grateful and I've given notes to each of the parties if the parties were to ask their whips to announce in caucus tomorrow morning that our round table on the committee review of appointments will take place tomorrow afternoon at 5:30.

Je vous saurais gré—et je l'ai demandé par écrit à chaque parti—de demander au whip d'annoncer pendant la réunion du caucus de demain matin que notre table ronde sur l'examen des nominations par les comités se tiendra demain après-midi à 17 h 30.


Finally, Mr Dell'Alba, we have had a very important dialogue and, like my colleague Mr Vitorino this morning, I have paid great attention to it.

Enfin, Monsieur Dell’Alba, nous avons eu un dialogue très important et, comme mon collègue Vitorino ce matin, j’y ai accordé beaucoup d’attention.


The issue raised by the honourable Member will be adequately addressed by my colleague, Mr Byrne, tomorrow morning here in Parliament.

Mon collègue, M. Byrne, sera mieux placé que moi pour aborder la question soulevée par l'honorable parlementaire, demain matin, ici, dans cette enceinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'my colleagues in caucus tomorrow morning' ->

Date index: 2023-10-20
w