Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myself to repeating what professor " (Engels → Frans) :

I do not want to repeat what Professor Weinrath and Professor Roberts said earlier.

Je ne veux pas répéter ce que les professeurs Weinrath et Roberts ont dit plus tôt.


I would like to repeat what Professor Monti said yesterday during the first Single Market Forum.

Permettez-moi de reprendre les propos tenus hier par le professeur Monti lors du premier Forum du marché unique.


The bill in no way conflicts with any constitutional guarantee relating to languages. I repeat what professor Henri Brun, who is an eminent lawyer and professor of constitutional law, said himself.

Je répète ce que dit lui-même le professeur Henri Brun, éminent avocat et professeur de droit constitutionnel.


I shall limit myself to repeating what Professor Patrick J, Monahan said. He testified that:

Je me contenterai de répéter ce que le professeur Patrick J. Monahan a dit:


I will not repeat myself, but I think that this ambiguity would only be removed by only external control outside the Commission, i.e. scrutiny by the European Parliament, by national parliaments and by the JPA of how and under what conditions the incentive tranche is paid. I also think that this scrutiny should explicitly form part of the implementation of the EDF.

Donc, je ne vais pas y revenir, mais je pense que seul un contrôle extérieur à la Commission, c'est-à-dire un contrôle du Parlement, des parlements nationaux et de l'APP sur les modalités et sur les conditions de versement de la tranche incitative, permettrait de lever cette ambiguïté et qu'il devrait être inscrit explicitement, ce contrôle, dans le cadre de la mise en œuvre du FED.


– (DE) Madam President, in the short time available to me, I do not wish to repeat what has been said by our excellent rapporteurs, nor do I wish to concern myself with the strategy of the Council and the Member States, who have, for months, been setting this Convention up to be as feeble and unsuccessful as possible.

- (DE) Madame la Présidente, je ne répéterai pas, au cours du bref temps de parole dont je dispose, ce que nos excellents rapporteurs ont exposé dans cette enceinte et ne me pencherai pas davantage sur la stratégie du Conseil et des États membres, qui s'attellent depuis des mois à faire de cette convention un forum aussi faible et infructueux que possible.


I would repeat at this juncture what Professor Lindgren of Lund University has stated, namely that whatever happens in terms of import restrictions, the consumption of alcohol will remain the same.

Je répète une fois encore que le professeur Lindgren de l'université de Lund a déclaré que, quelle que soit l'évolution des événements en matière de restrictions à l'importation, la consommation d'alcool en Suède demeurera inchangée.


I would repeat at this juncture what Professor Lindgren of Lund University has stated, namely that whatever happens in terms of import restrictions, the consumption of alcohol will remain the same.

Je répète une fois encore que le professeur Lindgren de l'université de Lund a déclaré que, quelle que soit l'évolution des événements en matière de restrictions à l'importation, la consommation d'alcool en Suède demeurera inchangée.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, in reply to the honourable senator, I will repeat what I said to Senator Forrestall: I will certainly inform myself of precisely what it is that the Prime Minister has said, and I will review both questions now.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en réponse à l'honorable sénateur, je vais répéter ce que j'ai dit au sénateur Forrestall. Je vais me renseigner personnellement sur les propos exacts du premier ministre, puis examiner les deux questions.


Since I do not want to repeat what has already been said, I have decided to talk about what I myself and the Commission have been doing.

Ne souhaitant pas répéter ce qui a déjà été dit, je décrirai le travail que la Commission et moi-même avons accompli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myself to repeating what professor' ->

Date index: 2022-06-28
w