Well, Mr. Chairman, to understand why there are
10 members for New Brunswick and 11 for Nova Scotia, you have to understand, as the Chief Electoral Officer said—and as members, we may not agree—that there are 4 members for Prince Edward Island, 10 for New Brunswick and 11 for Nova Scotia and that it should be said that
these provinces are over-represented compared
to other provinces which are much more populous. I feel it's a matter of Canadian values (1555) Not everyone a
...[+++]grees on what Canadian values are, but as a Canadian, as a francophone, as an Acadian from New Brunswick, I would say that I belong to a beautiful country.Eh bien, j'aimerais mentionner, monsieur le président, que pour comprendre la raison pour laquelle il y a ces 10 députés au Nouveau-Brunswick et ces 11 députés en Nouvelle-Écosse, il faut comprendre, comme le disait le directeur général des élections, qu'on n'est peut-être pas d'accord, comme d
éputés, qu'il y ait quatre députés à l'Île-du-Prince-Édouard, qu'il y en ait 10 au Nouveau-Brunswick et qu'il y en ait 11 en Nouvelle-Écosse et dire qu'e
lles sont bien trop représentées comparativement à d'autres provinces où il y a beaucoup plu
...[+++]s de monde, mais c'est là, je pense, qu'on doit revenir à nos valeurs canadiennes (1555) Tout le monde n'est pas d'accord sur les valeurs canadiennes, mais c'est là que moi, comme Canadien, comme francophone, comme Acadien du Nouveau-Brunswick, je dis que j'appartiens à un beau pays.