Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not accept the protestations that everyone really knew » (Anglais → Français) :

We do not condone criminal acts and accept that protesters must suffer the consequences of their behaviour. However, no matter how serious the charge, the price should never preclude being stopped from telling their side of the story.

Bien que nous n'approuvions pas les actes criminels et que nous acceptions que les protestataires doivent subir les conséquences de leurs actes, ce prix ne devrait jamais comprendre, aussi grave que soit l'accusation, l'interdiction de raconter sa version de l'histoire.


I think that if, as a result of this, we finally stop tolerating behaviour which everyone knew about and which is far too widely accepted, this would be the one positive thing to come out of the whole terrible affair.

Je pense que si nous tirons les enseignements de toute cette terrible affaire en arrêtant enfin de tolérer un comportement dont tout le monde avait connaissance et qui est toléré bien trop largement, il en ressortirait au moins un aspect positif.


It might at first seem that everyone accepted the document, but there are some sceptics here who fear perhaps uneven service costs or too many bureaucratic requirements and possible health tourism, but in my opinion, the directive really has balanced mechanisms for avoiding the possible negative impact of this document.

Au premier abord, il pourrait sembler que tout le monde a accepté le document, mais il y a ici quelques sceptiques qui craignent peut-être des coûts inégaux pour les services ou trop d’obligations bureaucratiques et un éventuel tourisme médical, mais selon moi, la directive contient vraiment des mécanismes équilibrés en vue d’éviter l’impact négatif potentiel de ce document.


In the coming days, we will have fresh discussions and I really believe that we can come to a solution that is acceptable to everyone.

Dans les prochains jours, nous aurons de nouvelles discussions et je crois vraiment que nous pouvons parvenir à une solution qui soit acceptable pour tout le monde.


After having applied a code of secrecy to an incorrect response by his government, according to which his companies had obtained only $137,000 in government contracts, when he knew the contracts were worth in excess of $161 million, and having hidden a few lines in more than 400 pages of legislation to exempt his shipping company from paying more than $100 million in taxes, the Prime Minister would now have us believe that he did not know, when everyone else knew for years, that his government managed the sponsorship program in violat ...[+++]

Après avoir choisi la loi du silence sur une réponse erronée de son gouvernement, qui prétendait que ses compagnies n'avaient obtenu des contrats gouvernementaux que pour 137 000 $, alors qu'il savait qu'elles en avaient obtenu pour plus de 161 millions, après avoir camouflé dans une loi de plus de 400 pages quelques lignes qui ont soustrait ses bateaux à l'effort fiscal du pays qu'il dirige pour plus de 100 millions de dollars, voilà que le premier ministre essaie de nous faire avaler qu'il n'était pas au courant, alors que tout le monde savait depuis des années, sauf lui qui était ministre, que son gouvernement gérait le programme des ...[+++]


Therefore, the Commission must rise to the challenge, through an effective policy accepted by everyone, of designing a fleet that is really suited to our fishing needs.

Par conséquent, la Commission doit parvenir, avec une politique efficace qui soit acceptée par tous, à relever le défi de concevoir une flotte qui s’adapte réellement à nos véritables besoins en matière de pêche.


I do not think that the Canadian people, if they really knew what the Reform Party had in mind, would consider any of this rhetoric as being in any way credible.

Je ne pense pas que les Canadiens, s'ils savaient ce que les réformistes ont vraiment à l'esprit, ajouteraient la moindre crédibilité à cette proposition.


While I have tremendous respect for people like Jerry Corrigan in this regard, I just do not accept the protestations that everyone really knew what they were buying; they did not.

J'ai énormément de respect pour des gens comme Jerry Corrigan à cet égard, mais je ne peux tout simplement pas admettre que des gens protestent en disant que tout le monde savait ce qu'ils achetaient; ce n'est pas vrai.


You state, on page 3 of your brief, that the intensity rule, which has been protested by everyone who knows much about seasonal employment, particularly in the Atlantic provinces, is not strong enough.

Vous dites, à la page 3 de votre mémoire, que la règle de l'intensité, qui a été contestée par tous ceux qui connaissent bien l'emploi saisonnier, surtout dans les provinces de l'Atlantique, n'est pas assez forte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not accept the protestations that everyone really knew' ->

Date index: 2022-04-15
w